Основные варианты перевода
- authorities |əˈθɔːrətɪz| — власти военные власти — military authorities
морские власти — maritime authorities
портовые власти — harbour authorities
- authority |əˈθɔːrətɪ| — власть, власти, полномочие, авторитет, основание, влияние, начальство морские власти — maritime authorities
портовые власти — harbour authorities
светские власти — temporal authorities
законные власти — constituted authorities
окружные власти — circuit authorities
тюремные власти — penal authorities
сельские власти — rural authorities
избегать власти — elude authorities
городские власти — city authorities
церковные власти — ecclesiastical authorities
налоговые власти — revenue authorities
таможенные власти — custom authorities
гражданские власти — civil authorities
власти предержащие — prevailing authorities
полицейские власти — police authorities
колониальные власти — colonial authorities
бросать вызов власти — defy authorities
оккупационные власти — occupation authorities
ответственные власти — responsible authorities
военно-морские власти — naval authorities
иммиграционные власти — immigration authorities
власти одобрили проект — the authorities smiled on the project
законные органы власти — statutory authorities
территориальные власти — territorial authorities
одобрение органом власти — endorsement by authorities
районные, окружные власти — district authorities
государственные органы власти — state authorities
облигации местных органов власти — local authorities stock
санкционирование органами власти — approval by the authorities
ещё 27 примеров свернуть законные власти — constituted authorities
окружные власти — circuit authorities
тюремные власти — penal authorities
сельские власти — rural authorities
избегать власти — elude authorities
городские власти — city authorities
церковные власти — ecclesiastical authorities
налоговые власти — revenue authorities
таможенные власти — custom authorities
гражданские власти — civil authorities
власти предержащие — prevailing authorities
полицейские власти — police authorities
колониальные власти — colonial authorities
бросать вызов власти — defy authorities
оккупационные власти — occupation authorities
ответственные власти — responsible authorities
военно-морские власти — naval authorities
иммиграционные власти — immigration authorities
власти одобрили проект — the authorities smiled on the project
законные органы власти — statutory authorities
территориальные власти — territorial authorities
одобрение органом власти — endorsement by authorities
районные, окружные власти — district authorities
государственные органы власти — state authorities
облигации местных органов власти — local authorities stock
санкционирование органами власти — approval by the authorities
власти — sapiential authority
орган власти — instance of authority
кормило власти — chair of authority
орган власти — instance of authority
кормило власти — chair of authority
полнота власти — full authority
иерархия власти — channel of authority
применение власти — exertion of authority
центральные власти — central authority
концентрация власти — concentration of authority
местный орган власти — regional authority
это не в нашей власти — it is outside the scope of our authority
временный орган власти — intermediate authority
представительные власти — representative authority
дискредитирование власти — bringing discredit upon authority
органы власти и управления — bodies of authority and management
арендаторы у местной власти — local authority tenants
разногласия в органе власти — conflicting lines of authority
власти, охраняющие фарватер — conservancy authority
иерархическая система власти — hierarchical authority
отношения власти и подчинения — relations of authority and hierarchy
ослабление королевской власти — the relaxation of the royal authority
околоцентральный орган власти — subcentral authority
источник власти или авторитета — source of authority
применение родительской власти — exercise of parental authority
символ власти (скипетр, держава) — a symbol of authority
восставший против законной власти — rebellious against lawful authority
почётный член Высшей власти Церкви — emeritus general authority
орган власти, выдающий преступника — extraditing authority
симуляция внешних признаков власти — colour of authority
децентрализация полномочий (власти) — decentralization of authority
высшие органы государственной власти — highest bodies of state authority
ещё 27 примеров свернуть иерархия власти — channel of authority
применение власти — exertion of authority
центральные власти — central authority
концентрация власти — concentration of authority
местный орган власти — regional authority
это не в нашей власти — it is outside the scope of our authority
временный орган власти — intermediate authority
представительные власти — representative authority
дискредитирование власти — bringing discredit upon authority
органы власти и управления — bodies of authority and management
арендаторы у местной власти — local authority tenants
разногласия в органе власти — conflicting lines of authority
власти, охраняющие фарватер — conservancy authority
иерархическая система власти — hierarchical authority
отношения власти и подчинения — relations of authority and hierarchy
ослабление королевской власти — the relaxation of the royal authority
околоцентральный орган власти — subcentral authority
источник власти или авторитета — source of authority
применение родительской власти — exercise of parental authority
символ власти (скипетр, держава) — a symbol of authority
восставший против законной власти — rebellious against lawful authority
почётный член Высшей власти Церкви — emeritus general authority
орган власти, выдающий преступника — extraditing authority
симуляция внешних признаков власти — colour of authority
децентрализация полномочий (власти) — decentralization of authority
высшие органы государственной власти — highest bodies of state authority
Смотрите также
у власти — in power
во власти — at the mercy of smb
центр власти — power centre
смена власти — change of power
жажда власти — power hunger
быть у власти — to sit fat
воля к власти — will to power
захват власти — assumption of power
размах власти — largeness of the power
лишать власти — deprive of power
во власти — at the mercy of smb
центр власти — power centre
смена власти — change of power
жажда власти — power hunger
быть у власти — to sit fat
воля к власти — will to power
захват власти — assumption of power
размах власти — largeness of the power
лишать власти — deprive of power
потеря власти — the loss of power
во власти горя — surrendered to grief
пределы власти — the extent of power
вершина власти — the height of power
символы власти — trappings of power
жаждать власти — to lust after /for/ power
прийти к власти — to come /to rise/ to power
стоять у власти — hold power
приход к власти — ascension to power
атрибуты власти — attributes of power
усиление власти — accretion of power
я в вашей власти — I am in your power
жаждущий власти — covetous of power
лишиться власти — to fall from power
во власти тирана — in the gripe of a tyrant
во власти божьей — at the mercy of God
он достиг власти — he attained to power
видимость власти — a shadow of power
местное самоуправление — local government
в чьей-л. власти; беспомощный — under the cosh
ещё 20 примеров свернуть во власти горя — surrendered to grief
пределы власти — the extent of power
вершина власти — the height of power
символы власти — trappings of power
жаждать власти — to lust after /for/ power
прийти к власти — to come /to rise/ to power
стоять у власти — hold power
приход к власти — ascension to power
атрибуты власти — attributes of power
усиление власти — accretion of power
я в вашей власти — I am in your power
жаждущий власти — covetous of power
лишиться власти — to fall from power
во власти тирана — in the gripe of a tyrant
во власти божьей — at the mercy of God
он достиг власти — he attained to power
видимость власти — a shadow of power
местное самоуправление — local government
в чьей-л. власти; беспомощный — under the cosh
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- officials |əˈfɪʃəlz| — чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник власти опечатали все двери — officials have sealed (up) all doors
