Хлеб

Хлеб 2.0  <— новая версия

bread, tommy, rooty, soft tack, corn, corns, daily bread

Основные варианты перевода

- bread |bred|  — хлеб, кусок хлеба, пища, деньги, средства к существованию
печь хлеб — to bake bread
хлеб-соль — bread and salt
сырой хлеб — heavy bread
ещё 27 примеров свернуть
- tommy |ˈtɑːmɪ|  — хлеб, рядовой, солдат, продукты, выдаваемые рабочим
чёрный хлеб — brown tommy
мягкий хлеб — soft tommy
- corn |kɔːrn|  — кукуруза, зерно, мозоль, хлеба, маис, пшеница, жито, зернышко
хлеб на корню — standing corn
дождь побил хлеб — the rain has beaten down the corn
не даром есть свой хлеб — earn one's corn
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

хлеб — bread-corn
пьяный хлеб — wheat scab
хлеб с маслом — dough well done with cow to cover
поджаренный хлеб — a sop in the pan
диетический хлеб — diet-bread
хлеб насущный; хлеб — the staff of life
гренок [хлеб] без масла — dry toast [bread]
грызть поджаренный хлеб — crunch toasts
намазывать масло на хлеб — to spread butter (on bread)
намазывать джем (на хлеб) — to spread jam (on bread)
ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- loaf |ləʊf|  — буханка, голова, каравай, булка, кочан, бездельничанье, голова сахару
мясной хлеб — canned meat loaf
языковый хлеб — tongue loaf
формовой хлеб — tinned loaf
ещё 21 пример свернуть
- grain |ɡreɪn|  — зерно, зернистость, зернышко, гран, волокно, крупинка, крупа, песчинка
жать хлеб — reap grain
товарный хлеб — marketable surplus of grain
убирать /жать/ хлеб — to cut /to reap/ grain
ещё 3 примера свернуть
- living |ˈlɪvɪŋ|  — жизнь, образ жизни, приход, бенефиций, средства к существованию
зарабатывать на хлеб /на жизнь/ — to work for a /for one's/ living
тяжёлым физическим трудом добывать себе хлеб насущный — to toil with one's hands for a living
тяжелым физическим трудом добывать себе хлеб насущный — toil with hands for a living
всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлеб — he tugged all his life to make a living
зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом, перебиваться кое-как — to eke out a living