успеть в срок — to meet the deadlines
ахнуть не успеть — before one knows where one is
успеть к установленному сроку; выдержать сроки — meet deadline
успеть закончить работу к установленному сроку — meet a deadline
прошляпить, упустить возможность; потерпеть неудачу — to miss the bus
он может опоздать на поезд, он может и не успеть к поезду — he may miss the train
не успеть пересесть на другой поезд; не успеть сделать пересадку — miss connection
не успеть сделать пересадку, не успеть пересесть на другой поезд /самолёт и т. п./ — to miss one's connection
- catch |kætʃ| — поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, зацепить, схватить ахнуть не успеть — before one knows where one is
успеть к установленному сроку; выдержать сроки — meet deadline
успеть закончить работу к установленному сроку — meet a deadline
прошляпить, упустить возможность; потерпеть неудачу — to miss the bus
он может опоздать на поезд, он может и не успеть к поезду — he may miss the train
не успеть пересесть на другой поезд; не успеть сделать пересадку — miss connection
не успеть сделать пересадку, не успеть пересесть на другой поезд /самолёт и т. п./ — to miss one's connection
поспеть на поезд — to catch the train
он ухитрился успеть на поезд — still he managed to catch the train
успеть (сдать письма) до отправки почты — to catch the post
- time |taɪm| — приурочить, показывать время, приурочивать, назначать время он ухитрился успеть на поезд — still he managed to catch the train
успеть (сдать письма) до отправки почты — to catch the post
нам придётся поторопиться, чтобы успеть на поезд — we shall have to hop to it if we're to catch the train
успеть [не успеть] (сдать письма) до отправки почты — to catch [to miss] the post
успеть, не успеть отправить письмо, корреспонденцию — to catch / miss the post
ему пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус — he had to choke down his breakfast in order to catch his bus
ещё 4 примера свернуть успеть [не успеть] (сдать письма) до отправки почты — to catch [to miss] the post
успеть, не успеть отправить письмо, корреспонденцию — to catch / miss the post
ему пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус — he had to choke down his breakfast in order to catch his bus
(успеть) забить два гола до конца тайма — to put on two goals before time
