Основные варианты перевода
- strangely |ˈstreɪndʒlɪ| — странно, необыкновенно, сдержанно разные черты его характера странно сочетаются — the diverse elements of his character are strangely blended
- oddly |ˈɑːdlɪ| — странно как это ни странно — oddly enough
как это ни странно ... — oddly enough ...
как ни странно, он запоздал — oddly enough he was late
это предложение странно звучит — the sentence reads oddly
- peculiarly |pɪˈkjuːlɪərlɪ| — особенно, странно, лично, больше обычного как это ни странно ... — oddly enough ...
как ни странно, он запоздал — oddly enough he was late
это предложение странно звучит — the sentence reads oddly
в этом случае он вёл себя странно — he acted peculiarly in this case
Смотрите также
(вот это) странно! — well, that's peculiar!
он странно себя повёл — he did a funny thing
удивительно!, странно! — fancy that, now!
крайне подло [странно] — passing mean [strange]
как странно; как смешно — how funny
вести себя очень странно — to be whimsical in one's manner
он странно на меня посмотрел — he gave me a queer look
удивительно!; странно!; ишь ты — fancy that
как ни странно, вы не опоздали — you are punctual for a wonder
странно сказать, удивительно — mirabile dictu
он странно себя повёл — he did a funny thing
удивительно!, странно! — fancy that, now!
крайне подло [странно] — passing mean [strange]
как странно; как смешно — how funny
вести себя очень странно — to be whimsical in one's manner
он странно на меня посмотрел — he gave me a queer look
удивительно!; странно!; ишь ты — fancy that
как ни странно, вы не опоздали — you are punctual for a wonder
странно сказать, удивительно — mirabile dictu
странно себя повести; сорваться — fly off on a tangent
он очень странно выглядит в форме — he looks very odd in uniform
как это ни странно, каким-то чудом — for a wonder
как ни странно, как ни удивительно — funny enough
как ни странно, (но) вы мне нравитесь — I happen to like you
было бы неразумно /странно/ ожидать, что я ... — it is not in reason to expect me to ...
сорваться, странно себя повести или высказаться — to go /to fly/ off at a tangent
странно себя повести или высказаться; потерять самообладание; сорваться — fly off at a tangent
странно себя повести или высказаться; резко отклоняться от; перескакивать — go off at a tangent
ещё 9 примеров свернуть он очень странно выглядит в форме — he looks very odd in uniform
как это ни странно, каким-то чудом — for a wonder
как ни странно, как ни удивительно — funny enough
как ни странно, (но) вы мне нравитесь — I happen to like you
было бы неразумно /странно/ ожидать, что я ... — it is not in reason to expect me to ...
сорваться, странно себя повести или высказаться — to go /to fly/ off at a tangent
странно себя повести или высказаться; потерять самообладание; сорваться — fly off at a tangent
странно себя повести или высказаться; резко отклоняться от; перескакивать — go off at a tangent
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- strange |streɪndʒ| — странный, чужой, незнакомый, чуждый, удивительный, чудной, неизвестный странно — it is strange
как странно! — how strange!
очень странно — passing strange
- curious |ˈkjʊrɪəs| — любопытный, любознательный, странный, курьезный, пытливый как странно! — how strange!
очень странно — passing strange
странно вести себя — to exhibit strange behaviour
он странно вёл себя — he behaved in a strange fashion
как ни странно; странно — strange as it may seem
странно, что он не пишет — it's a strange thing he doesn't write
её лицо выглядело странно — her face presented a strange appearance
её лицо выглядело странно — her face presented strange apperance
странно себя держать /вести/ — to be strange in one's manner
странно, но тем не менее верно — strange and yet very true
в его устах это звучит странно — it sounds strange in his mouth
весьма странно, что он сказал это — it is strange that he should have said it
как ни странно это может показаться — strange as it may appear
это очень /в высшей степени/ странно — that's most strange
а) как ни странно; б) удивительно, что — strange to say
чувствовать себя неловко, смущаться — to feel strange
как странно, что вы об этом не слышали! — how strange that you should not have heard it!
странно себя держать; странно себя вести — be strange in manner
но тем не менее верно; это странно но верно — it is strange and yet true
ещё 17 примеров свернуть он странно вёл себя — he behaved in a strange fashion
как ни странно; странно — strange as it may seem
странно, что он не пишет — it's a strange thing he doesn't write
её лицо выглядело странно — her face presented a strange appearance
её лицо выглядело странно — her face presented strange apperance
странно себя держать /вести/ — to be strange in one's manner
странно, но тем не менее верно — strange and yet very true
в его устах это звучит странно — it sounds strange in his mouth
весьма странно, что он сказал это — it is strange that he should have said it
как ни странно это может показаться — strange as it may appear
это очень /в высшей степени/ странно — that's most strange
а) как ни странно; б) удивительно, что — strange to say
чувствовать себя неловко, смущаться — to feel strange
как странно, что вы об этом не слышали! — how strange that you should not have heard it!
странно себя держать; странно себя вести — be strange in manner
но тем не менее верно; это странно но верно — it is strange and yet true
странно /любопытно/, что ... — it's curious that ...
как ни странно (вводные слова) — curious to relate
- funnily |ˈfʌnəlɪ| — забавно, смешно как ни странно (вводные слова) — curious to relate
вести себя странно — to act funnily
