Распускаться
Распускаться 2.0 <— новая версия
blossom, burgeon, come into leaf, bourgeon, get out of hand
Основные варианты перевода
- blossom |ˈblɑːsəm| — цвести, расцвести, расцветать, распускаться, преуспеть распускаться, раскрываться (о цветке) — to come into blossom / flower
- come into leaf — покрываться листьями, распускаться покрываться листвой, распускаться — to come into leaf, to be in leaf
Смотрите также
распускаться; перележать — become spoiled
держать себя в руках; не распускаться — o keep oneself well in hand
распускаться; распуститься; расцветать — burst into flower
не давать воли чувствам; держать себя в руках; не распускаться — have oneself well in hand
крепко держать себя в руках, владеть собой; не давать себе распускаться — to keep a tight hold upon oneself
держать себя в руках; не распускаться — o keep oneself well in hand
распускаться; распуститься; расцветать — burst into flower
не давать воли чувствам; держать себя в руках; не распускаться — have oneself well in hand
крепко держать себя в руках, владеть собой; не давать себе распускаться — to keep a tight hold upon oneself
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- shoot |ʃuːt| — стрелять, снять, застрелить, расстрелять, отстреливать, заснять быстро высунуть, промелькнуть, пронестись, распускаться, прорастать — shoot forth
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать распускаться — get / come unravelled
