Продавец
Продавец 2.0 <— новая версия
seller, salesman, vendor, marketer, shop assistant, clerk, vender
Основные варианты перевода
- seller |ˈselər| — продавец, торговец, ходовой товар, продаваемый товар, ходовая книга продавец чая — seller of tea
продавец газет — newspaper seller
прямой продавец — direct seller
- salesman |ˈseɪlzmən| — продавец, коммивояжер, комиссионер продавец газет — newspaper seller
прямой продавец — direct seller
продавец опциона — seller of an option
уличный продавец — street seller
местный продавец — local seller
оптовый продавец — wholesale seller
знающий продавец — knowledgeable seller
жесткий продавец — tough seller
условный продавец — conditional seller
продавец аннуитета — annuity seller, seller of an annuity
аукционный продавец — auction seller
незаконный продавец — illicit seller
продавец в рассрочку — instalment seller
неназванный продавец — undisclosed seller
местный продавец книг — local book seller
продавец и покупатель — seller and buyer
продавец ценных бумаг — seller of securities
эксклюзивный продавец — exclusive seller
отечественный продавец — domestic seller
индивидуальный продавец — individual seller
лицензированный продавец — licensed seller
продавец на главном рынке — seller at the main market
местный продавец бургеров — local burger seller
чистый продавец облигаций — net seller of bonds
продавец гравюр и эстампов — print seller
продавец книг; книготорговец — book seller
продавец, владеющий товарами — seller in possession
продавец подержанных товаров — second-hand seller
продавец столярного магазина — seller of a carpenter shop
ещё 27 примеров свернуть уличный продавец — street seller
местный продавец — local seller
оптовый продавец — wholesale seller
знающий продавец — knowledgeable seller
жесткий продавец — tough seller
условный продавец — conditional seller
продавец аннуитета — annuity seller, seller of an annuity
аукционный продавец — auction seller
незаконный продавец — illicit seller
продавец в рассрочку — instalment seller
неназванный продавец — undisclosed seller
местный продавец книг — local book seller
продавец и покупатель — seller and buyer
продавец ценных бумаг — seller of securities
эксклюзивный продавец — exclusive seller
отечественный продавец — domestic seller
индивидуальный продавец — individual seller
лицензированный продавец — licensed seller
продавец на главном рынке — seller at the main market
местный продавец бургеров — local burger seller
чистый продавец облигаций — net seller of bonds
продавец гравюр и эстампов — print seller
продавец книг; книготорговец — book seller
продавец, владеющий товарами — seller in possession
продавец подержанных товаров — second-hand seller
продавец столярного магазина — seller of a carpenter shop
продавец машин — car salesman
бойкий продавец — glib salesman
старший продавец — senior salesman
- vendor |ˈvendər| — продавец, торговец, торговый автомат бойкий продавец — glib salesman
старший продавец — senior salesman
штатный продавец фирмы — department salesman
продавец эфирного времени — time salesman
продавец торопил покупателя с выбором — the salesman hurried the customer to make a choice
продавец уговорами всучил мне этот костюм — the salesman fast-talked me into buying the suit
продавец места под рекламу; продавец места — space salesman
витрина в центре магазина; безмолвный продавец — silent salesman
шофёр-продавец, обслуживающий автолавку; шофер-продавец — route salesman
продавец/коммивояжер-консультант; коммивояжёр-консультант — consultative salesman
продавец времени в средствах рекламы; продавец места в средствах рекламы — media salesman
представитель торговой фирмы, обходящий квартиры с предложением товара; коммивояжёр — door-to-door salesman
ещё 10 примеров свернуть продавец эфирного времени — time salesman
продавец торопил покупателя с выбором — the salesman hurried the customer to make a choice
продавец уговорами всучил мне этот костюм — the salesman fast-talked me into buying the suit
продавец места под рекламу; продавец места — space salesman
витрина в центре магазина; безмолвный продавец — silent salesman
шофёр-продавец, обслуживающий автолавку; шофер-продавец — route salesman
продавец/коммивояжер-консультант; коммивояжёр-консультант — consultative salesman
продавец времени в средствах рекламы; продавец места в средствах рекламы — media salesman
представитель торговой фирмы, обходящий квартиры с предложением товара; коммивояжёр — door-to-door salesman
продавец сладостей — vendor of sweets
продавец, не получивший оплаты — unpaid vendor
продавец обязуется перед покупателем в том, что — the vendor covenants with the purchaser that
независимый поставщик программного обеспечения — independent software vendor
- marketer |ˈmɑːrkɪtər| — продавец, розничный торговец продавец, не получивший оплаты — unpaid vendor
продавец обязуется перед покупателем в том, что — the vendor covenants with the purchaser that
независимый поставщик программного обеспечения — independent software vendor
деятель международного рынка; международный продавец — international marketer
деятель всемирного рынка; деятель мирового рынка; глобальный продавец — global marketer
- clerk |klɜːrk| — клерк, чиновник, секретарь, писарь, продавец, делопроизводитель деятель всемирного рынка; деятель мирового рынка; глобальный продавец — global marketer
продавец — counter clerk
- shopman |ˈʃɑːpmən| — лавочник, продавец, рабочий по ремонту, мастер по ремонту продавец целый день привязан к прилавку — the shopman is nailed all day behind the counter
- monger |ˈmʌŋɡər| — торговец, продавец создатель баллад, продавец баллад, графоман, рифмоплёт — ballad monger
- salesperson |ˈseɪlzpɜːrsn| — продавец, торговец, продавщица, работник прилавка независимый продавец — independent salesperson
продавец из другой компании — outside salesperson
продавец научно-технической продукции — sci-tech salesperson
продавец из другой компании — outside salesperson
продавец научно-технической продукции — sci-tech salesperson
Смотрите также
(эй) продавец! — shop!
дилер-продавец — selling dealer
фирма-продавец — selling firm
продавец премии — taker of option money
продавец в кредит — credit dealer
продавец-миссионер — detail person
продавец наркотиков — kick man
продавщица; продавец — shop-assistant
продавец автомобилей — car .dealer
консультант-продавец — sales assistant
дилер-продавец — selling dealer
фирма-продавец — selling firm
продавец премии — taker of option money
продавец в кредит — credit dealer
продавец-миссионер — detail person
продавец наркотиков — kick man
продавщица; продавец — shop-assistant
продавец автомобилей — car .dealer
консультант-продавец — sales assistant
продавец книжного магазина — bookshop assistant
продавец иностранной валюты — dealer in foreign exchange
продавец мотоциклов в кредит — credit motorcycle dealer
продавец непокрытых опционов — uncovered writer
продавец, не имеющий покрытия — unprotected bear
продавец бриллиантов в кредит — credit diamonds dealer
торговый робот; робот-продавец — retail rectangular
менеджер по продажам; продавец — sales person
консультант-продавец; продавец — selling assistant
продавец дополнительной премии — taker for call
продавец фальшивых драгоценностей — phoney-man
управляющий в кафе; продавец содовой — ninety-eight
продавец наркотиков; любовник; пушер — candy man
любитель птиц; продавец птиц; птицевод — bird-fancier
светский бездельник; продавец; подхалим — cooky pusher
знаток птиц, любитель птиц, продавец птиц — bird fancier
продавец модных товаров мужского туалета — fancy haberdasher
продавец, торгующий на тротуаре; зазывала — puller in
посыльный в магазине; продавец в магазине — shop boy
формальные отношения продавец-покупатель — matter-of-fact selling relationship
ещё 20 примеров свернуть продавец иностранной валюты — dealer in foreign exchange
продавец мотоциклов в кредит — credit motorcycle dealer
продавец непокрытых опционов — uncovered writer
продавец, не имеющий покрытия — unprotected bear
продавец бриллиантов в кредит — credit diamonds dealer
торговый робот; робот-продавец — retail rectangular
менеджер по продажам; продавец — sales person
консультант-продавец; продавец — selling assistant
продавец дополнительной премии — taker for call
продавец фальшивых драгоценностей — phoney-man
управляющий в кафе; продавец содовой — ninety-eight
продавец наркотиков; любовник; пушер — candy man
любитель птиц; продавец птиц; птицевод — bird-fancier
светский бездельник; продавец; подхалим — cooky pusher
знаток птиц, любитель птиц, продавец птиц — bird fancier
продавец модных товаров мужского туалета — fancy haberdasher
продавец, торгующий на тротуаре; зазывала — puller in
посыльный в магазине; продавец в магазине — shop boy
формальные отношения продавец-покупатель — matter-of-fact selling relationship
