Основные варианты перевода
- spit |spɪt| — плевать, плеваться, плюнуть, сплюнуть, сплевывать, оплевать, высказывать мне плевать на его совет — I spit at his advice
плевать на кого-л., что-л. — to spit at /on, upon/ smb., smth.
плевать на кого-л., что-л. — to spit at /on, upon/ smb., smth.
Смотрите также
плевать — give a damn [not]
плевать на что-л. — not to give a toss about smth.
плевать в потолок — fritter away the time
плевать он хотел на их совет — he cared not a snap for their advice
ни в грош не ставить; плевать — not give a damn
быть беспечным, плевать на всё — to let things rip
смотреть с презрением; игнорировать; плевать — snap fingers at
плевать на что-л. — not to give a toss about smth.
плевать в потолок — fritter away the time
плевать он хотел на их совет — he cared not a snap for their advice
ни в грош не ставить; плевать — not give a damn
быть беспечным, плевать на всё — to let things rip
смотреть с презрением; игнорировать; плевать — snap fingers at
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- care |ker| — заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес игнорировать; плевать — not to care a pin
плевать, ни в грош не ставить — not to care a dash
совершенно не интересоваться, плевать; ни в грош не ставить — not to care /to give/ a darn
совершенно не интересоваться; ни в грош не ставить; плевать — not to care a darn
плевать, ни в грош не ставить — not to care a dash
совершенно не интересоваться, плевать; ни в грош не ставить — not to care /to give/ a darn
совершенно не интересоваться; ни в грош не ставить; плевать — not to care a darn
