Отсюда

Отсюда 2.0  <— новая версия

hence, thence, hereof, from here, from this place

Основные варианты перевода

- hence |hens|  — следовательно, отсюда, с этих пор
уберите его отсюда — hence with him!
отсюда следует, что ..., — hence it appears that ...
- thence |ðens|  — оттуда, отсюда, поэтому, из этого
из этого вытекает, отсюда следует — it follows thence
- from here  — отсюда, именно отсюда, вот отсюда, прямо отсюда, с этого момента, с этого места
я отсюда не уйду — I'll not move from here
это далеко отсюда — it is a long way from here
три дня пути отсюда — three days' journey from here
ещё 11 примеров свернуть

Смотрите также

марш отсюда! — off with you!
убирайся отсюда! — fuck out!
отсюда я это вижу — I can see it from where I am
отсюда видно, что — is seen to be
отсюда следует, что — this implyies
вышвырни его отсюда — turn him out!
брысь!, пошел отсюда! — scat!
отсюда вытекает, что... — from this it follows that...
отсюда делается вывод, что — the result is that
начиная отсюда; в дальнейшем — from this point on
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- here |hɪr|  — здесь, сюда, вот, тут, вон, в этот момент
вали отсюда! — leg it out of here!
недалеко отсюда — near here
я не отсюда, я не здешний — I don't belong here
ещё 4 примера свернуть
- away |əˈweɪ|  — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
он живет через дом отсюда — he lives two doors away /off/
он живёт через дом отсюда — he lives two doors away off
он живёт через два дома отсюда — he lives three doors away off
ещё 3 примера свернуть