Оторваться

Оторваться 2.0  <— новая версия

pull away, tear yourself away, tear yourself

Основные варианты перевода

- pull away |ˈpʊl əˈweɪ|  — оторваться, рвануть
ему было трудно оторваться от родного дома — it was hard for him to pull away from the ties of home

Смотрите также

оторваться от всех — to cut adrift from the rest
оторваться от земли — to go upstairs
оторваться на пять секунд — to put five seconds of daylight
она не могла оторваться от зеркала — her face was glued to the mirror
от её новой книги нельзя оторваться — she has written a new spellbinder
оторваться от группы лидеров (велоспорт) — to leave behind the leading bunch
это так смешно, что от книги нельзя оторваться — it is very funny and makes for compulsive reading
отрываться от земли; оторваться от земли; взлетать — become airborne
оторваться от противника; уходить со старта; удрать — make a get-away
книга захватывающе интересна, я просто не мог оторваться от неё — the book was so thrilling I couldn't put it down
отрываться от противника; оторваться от противника; выкарабкиваться — extricate oneself

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- off |ɔːf|  — от, с, у
он не мог оторваться /отвести глаз/ от картины — he couldn't take his eyes off the picture
оторваться от преследующего противника; уходить от преследования — shake off the pursuer
- disengage |ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ|  — освобождать, освобождаться, выключать, разъединять, отвязывать
отрываться от противника; оторваться от противника — disengage from the enemy
- away |əˈweɪ|  — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
обойти /оторваться от/ соперника — to run away from a competitor
оторваться от (созерцания) картины — to tear oneself away from the picture
освободиться; оторваться; вырваться — fetch away
с трудом оторваться; отрываться; вырываться — tear oneself away
оторваться от противника; выходить из предприятия; выходить из дела — draw away
- lose |luːz|  — терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать
оторваться от жизни; потерять чувство реальности — to lose one's hold on reality
потерять чувство реальности; оторваться от жизни — lose hold on reality