Нажимать
Нажимать 2.0 <— новая версия
press, push, depress, cinch, put the screw on, put the screws on
Основные варианты перевода
- press |pres| — нажимать, давить, настаивать, жать, прижимать, надавливать, прессовать нажимать педаль — to put one's foot / step on a pedal, to work / push / press a pedal
нажимать клавишу — to press / strike a key
нажимать на рычаг — press the lever
- push |pʊʃ| — толкать, продвигаться, продвигать, нажимать, проталкиваться нажимать клавишу — to press / strike a key
нажимать на рычаг — press the lever
сильно давить /нажимать/ — to press heavily
нажимать на кнопку; нажимать кнопку; нажать кнопку — press a button
нажимать и удерживать кнопку мыши; нажать и удерживать — press and hold down
ещё 3 примера свернуть нажимать на кнопку; нажимать кнопку; нажать кнопку — press a button
нажимать и удерживать кнопку мыши; нажать и удерживать — press and hold down
нажимать на кнопку — push a button
нажимать на кнопку тревоги; поднимать панику; наводить панику — push the panic button
- depress |dɪˈpres| — подавлять, угнетать, нажимать, ослаблять, опускать, огорчать нажимать на кнопку тревоги; поднимать панику; наводить панику — push the panic button
нажимать кнопку — depress button
нажимать на педаль — to depress the pedal
нажимать на клавишу переключателя — depress a key switch
нажимать на педаль — to depress the pedal
нажимать на клавишу переключателя — depress a key switch
Смотрите также
нажимать тормоз — pull the brake
нажимать на работу — to slog at one's work
напирать; нажимать — give emphasis
поджимать; нажимать — to forcibly move
нажимать клавишу мыши — hold the mouse button down
нажимать тайные пружины — to pull strings / ropes / wires
резко нажимать педаль газа — to tromp gas
нажимать на спусковой крючок — pull the digger
резко нажимать на акселератор — accelerator tromp gas
нажимать на тормоза; тормозить — engage brakes
нажимать на работу — to slog at one's work
напирать; нажимать — give emphasis
поджимать; нажимать — to forcibly move
нажимать клавишу мыши — hold the mouse button down
нажимать тайные пружины — to pull strings / ropes / wires
резко нажимать педаль газа — to tromp gas
нажимать на спусковой крючок — pull the digger
резко нажимать на акселератор — accelerator tromp gas
нажимать на тормоза; тормозить — engage brakes
нажимать на конечный выключатель — trip a limit switch
нажимать на курок; фотографировать; стрелять — squeeze off
щёлкнуть мышью на кнопке; нажимать кнопку; указать кнопку — select button
вести машину на очень большой скорости; нажимать на педаль газа — bend the throttle
нажимать тайные пружины; повлиять на ход дела; влиять на ход дела — pull ropes
двойное нажатие клавиши; делать двойную засечку; дважды нажимать — double-click
подходить с наветренной стороны; идти по направлению к ...; нажимать на — bear down on
нажимать на тайные пружины, пустить в ход связи; тайно влиять (на что-л.) — to pull the wires
нажимать на тайные пружины; нажимать тайные пружины; повлиять на ход дела — pull wires
нажимать на тайные пружины; использовать свое влияние; пустить в ход связи — pull strings
нажимать на тайные пружины; воспользоваться связями; нажать тайные пружины — work the oracle
быть закулисным руководителем; нажимать тайные пружины; дёргать за ниточки — pull the strings
ещё 12 примеров свернуть нажимать на курок; фотографировать; стрелять — squeeze off
щёлкнуть мышью на кнопке; нажимать кнопку; указать кнопку — select button
вести машину на очень большой скорости; нажимать на педаль газа — bend the throttle
нажимать тайные пружины; повлиять на ход дела; влиять на ход дела — pull ropes
двойное нажатие клавиши; делать двойную засечку; дважды нажимать — double-click
подходить с наветренной стороны; идти по направлению к ...; нажимать на — bear down on
нажимать на тайные пружины, пустить в ход связи; тайно влиять (на что-л.) — to pull the wires
нажимать на тайные пружины; нажимать тайные пружины; повлиять на ход дела — pull wires
нажимать на тайные пружины; использовать свое влияние; пустить в ход связи — pull strings
нажимать на тайные пружины; воспользоваться связями; нажать тайные пружины — work the oracle
быть закулисным руководителем; нажимать тайные пружины; дёргать за ниточки — pull the strings
