затруднить внешнюю торговлю высокими пошлинами — to encumber foreign trade with heavy duties
ставить машину во второй ряд; затруднять движение; затруднить движение — double park
- hamper |ˈhæmpər| — препятствовать, мешать, затруднять, тормозить, стеснять движения ставить машину во второй ряд; затруднять движение; затруднить движение — double park
затруднить проведение переговоров — to hamper negotiations
затруднять продвижение; затруднить продвижение — hamper advance
затруднить принятие главы дипломатического представительства — hamper the acceptance of a head of mission
- impede |ɪmˈpiːd| — препятствовать, мешать, затруднять, задерживать затруднять продвижение; затруднить продвижение — hamper advance
затруднить принятие главы дипломатического представительства — hamper the acceptance of a head of mission
затруднить переговоры; затруднять переговоры; осложнять переговоры — impede talks
- embarrass |ɪmˈbærəs| — смущать, стеснять, конфузить, затруднять, обременять, запутывать предложение было выдвинуто с целью затруднить принятие законопроекта — the motion was advanced in order to embarrass the progress of the bill
