Думать
Думать 2.0 <— новая версия
think, believe, suppose, imagine, expect, dream, suspect, reckon, deem
Основные варианты перевода
- think |θɪŋk| — думать, считать, мыслить, полагать, размышлять, придумывать, вспоминать думать об — think about
так и думать — think as much
время думать — time to think
- believe |bɪˈliːv| — верить, полагать, думать, веровать, доверять, придавать большое значение так и думать — think as much
время думать — time to think
я склонен думать — I am inclined to think
глупо думать, что ... — it is nonsense to think that ...
думать только о себе — to think only of oneself
подумать как следует — to think hard
боюсь и думать об этом — I dread to think of it
плохо думать о человеке — to think hard things of a person
думать, размышлять вслух — to think aloud / out loud
думать /размышлять/ вслух — to think aloud
плохо думать (о ком-л., чём-л.) — to think amiss
что заставило вас так думать? — what led you to think so?
мне противно думать, что это так — it makes me sick to think that it is so
думать об этом было для него мукой — it tortured him to think about it
приходить на ум; придумать; думать — think of
думать только о нарядах /о тряпках/ — to think only of frocks and frills
обдумывать что-л., думать над чем-л. — to think over smth.
я не могу думать о нём плохо /дурно/ — I can think no ill of him
думать широко, действовать в рамках — think globally act locally
думать оригинально; думать по-новому — think originally
унизительно чересчур много думать о деньгах — it degrades a man to think too much about money
я не знал, что и (по)думать; я терялся в догадках — I no longer knew what to think
мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен — I'm glad to think (that) I have been of use to you
я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/ — I can't bear to think what might happen
она слишком счастлива, чтобы думать о таких пустяках — she is too happy a woman to think of such trifles
быть о себе высокого мнения; много о себе думать; зазнаваться — think no small beer of oneself
а) не думать больше /забыть/ о чём-л.; б) сделать что-л. без колебаний — not to think twice about smth.
а) научиться думать по-английски; б) усвоить английский образ мыслей — to learn to think in English
слишком много о себе думать; слишком высоко себя ставить; задаваться — think too highly of oneself
ещё 27 примеров свернуть глупо думать, что ... — it is nonsense to think that ...
думать только о себе — to think only of oneself
подумать как следует — to think hard
боюсь и думать об этом — I dread to think of it
плохо думать о человеке — to think hard things of a person
думать, размышлять вслух — to think aloud / out loud
думать /размышлять/ вслух — to think aloud
плохо думать (о ком-л., чём-л.) — to think amiss
что заставило вас так думать? — what led you to think so?
мне противно думать, что это так — it makes me sick to think that it is so
думать об этом было для него мукой — it tortured him to think about it
приходить на ум; придумать; думать — think of
думать только о нарядах /о тряпках/ — to think only of frocks and frills
обдумывать что-л., думать над чем-л. — to think over smth.
я не могу думать о нём плохо /дурно/ — I can think no ill of him
думать широко, действовать в рамках — think globally act locally
думать оригинально; думать по-новому — think originally
унизительно чересчур много думать о деньгах — it degrades a man to think too much about money
я не знал, что и (по)думать; я терялся в догадках — I no longer knew what to think
мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен — I'm glad to think (that) I have been of use to you
я боюсь думать о том, что может случиться /произойти/ — I can't bear to think what might happen
она слишком счастлива, чтобы думать о таких пустяках — she is too happy a woman to think of such trifles
быть о себе высокого мнения; много о себе думать; зазнаваться — think no small beer of oneself
а) не думать больше /забыть/ о чём-л.; б) сделать что-л. без колебаний — not to think twice about smth.
а) научиться думать по-английски; б) усвоить английский образ мыслей — to learn to think in English
слишком много о себе думать; слишком высоко себя ставить; задаваться — think too highly of oneself
дурно думать о других — to believe evil of others
думать плохо /быть нелестного мнения/ о своём ближнем — to believe meanly of one's neighbour
- imagine |ɪˈmædʒɪn| — вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать думать плохо /быть нелестного мнения/ о своём ближнем — to believe meanly of one's neighbour
быть настолько наивным, чтобы думать, что... — to be as green as to imagine that...
быть настолько наивным, чтобы думать, что ... — to be as green as to imagine that ...
быть настолько наивным, чтобы думать, что ... — to be as green as to imagine that ...
Смотрите также
и думать нечего — not an earthly
думать о других — to be thoughtful of others
перестать думать — to disabuse one's mind
думать, размышлять — to commune with oneself / with one's thoughts
думать о ком-л. плохо — to hold smb. in disrepute
думать только о деле — to addict one's mind to business
полагать /думать/ что — to be under the impression that, to have the impression that
не думать об опасности — to be mindless of danger
думать о завтрашнем дне — to take thought for the morrow
мы должны думать о детях — we must be mindful of the children
думать о других — to be thoughtful of others
перестать думать — to disabuse one's mind
думать, размышлять — to commune with oneself / with one's thoughts
думать о ком-л. плохо — to hold smb. in disrepute
думать только о деле — to addict one's mind to business
полагать /думать/ что — to be under the impression that, to have the impression that
не думать об опасности — to be mindless of danger
думать о завтрашнем дне — to take thought for the morrow
мы должны думать о детях — we must be mindful of the children
перестать думать о чём-л. — to take one's mind off smth.
перестать думать о чём-л. — to dismiss a matter from one's thoughts
полагать, что; думать, что — be under the impression that
забывать /не думать/ о себе — to have no thought of self
книга, заставляющая думать — suggestive book
планировать; решать; думать — nut out
эта книга заставляет думать — this book is very suggestive
задумывать; подумать; думать — have the intention
надо думать, что она заболела — I gather she's ill
плохо говорить [думать] о ком-л. — to speak [to think] ill of smb.
забыть о собственных интересах — to sink one's own interests
не думать о философии искусства — not to trouble about the philosophy of art
сказать себе, (по)думать про себя — to say to oneself
не желающий думать; ≅ ленивый ум — slovenly in thought
думать над разрешением проблемы — put one's mind on a problem
думать одновременно о двух вещах — to divide one's attention between two things
стать думать над решением вопроса — put brain a problem
неотступно думать о чём-л.; ломать себе голову — to busy one's brain
всё время думать о чём-л.; сосредоточить своё внимание на чём-л. — to keep one's mind on smth.
а) мало оснований думать, что ...; б) не заметно, чтобы ..., нет никаких признаков того, чтобы ... — there is little evidence that ...
ещё 20 примеров свернуть перестать думать о чём-л. — to dismiss a matter from one's thoughts
полагать, что; думать, что — be under the impression that
забывать /не думать/ о себе — to have no thought of self
книга, заставляющая думать — suggestive book
планировать; решать; думать — nut out
эта книга заставляет думать — this book is very suggestive
задумывать; подумать; думать — have the intention
надо думать, что она заболела — I gather she's ill
плохо говорить [думать] о ком-л. — to speak [to think] ill of smb.
забыть о собственных интересах — to sink one's own interests
не думать о философии искусства — not to trouble about the philosophy of art
сказать себе, (по)думать про себя — to say to oneself
не желающий думать; ≅ ленивый ум — slovenly in thought
думать над разрешением проблемы — put one's mind on a problem
думать одновременно о двух вещах — to divide one's attention between two things
стать думать над решением вопроса — put brain a problem
неотступно думать о чём-л.; ломать себе голову — to busy one's brain
всё время думать о чём-л.; сосредоточить своё внимание на чём-л. — to keep one's mind on smth.
а) мало оснований думать, что ...; б) не заметно, чтобы ..., нет никаких признаков того, чтобы ... — there is little evidence that ...
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- thinking |ˈθɪŋkɪŋ| — мышление, размышление, размышления, мнение, ход мыслей серьёзно думать — be in one's thinking box
хватит думать о делах — stop thinking of shop
он стал думать по-иному — he came round to another way of thinking
хватит думать о делах — stop thinking of shop
он стал думать по-иному — he came round to another way of thinking
она не может не думать об этом — she can't help thinking of it
они так думают потому, что им хочется так думать — it's only wishful thinking on their part
непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л., не переставать думать о чём-л. — to keep thinking about smth.
ещё 3 примера свернуть они так думают потому, что им хочется так думать — it's only wishful thinking on their part
непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л., не переставать думать о чём-л. — to keep thinking about smth.
