Основные варианты перевода
- encounter |ɪnˈkaʊntər| — сталкиваться, наталкиваться, неожиданно встретить встретить мель — encounter a shoal
случайно встретить старого знакомого — to encounter an old acquaintance
с твёрдостью встретить любое противодействие /сопротивление/ — to encounter with assuredness any opposition
- come across |ˈkəm əˈkrɒs| — натолкнуться, повстречаться, набрести, выложить, случайно встретиться случайно встретить старого знакомого — to encounter an old acquaintance
с твёрдостью встретить любое противодействие /сопротивление/ — to encounter with assuredness any opposition
случайно встретить знакомого — come across an acquaintance
Смотрите также
встретить смерть — to face one's death
встретить на пути — cross someone's path
случайно встретить — happen in with
смело встретить бурю — face storm
грудью встретить бурю — brave a storm
встретить градом пуль — to welcome with a hail of bullets
встретить врага залпом — to salute the enemy with a volley
не встретить возражений — to remain uncontradicted
встретить сопротивление — to face pressure
достойно встретить смерть — to die in / with dignity
встретить на пути — cross someone's path
случайно встретить — happen in with
смело встретить бурю — face storm
грудью встретить бурю — brave a storm
встретить градом пуль — to welcome with a hail of bullets
встретить врага залпом — to salute the enemy with a volley
не встретить возражений — to remain uncontradicted
встретить сопротивление — to face pressure
достойно встретить смерть — to die in / with dignity
случайно встретить кого-л. — to drop upon /across/ smb.
встретить сердечный приём — to be cordially received, to receive a (most) hearty welcome
встретить кого-л. на приёме — to see smb. at a (public /social/) function
встретить врага залпом огня — to salute the enemy with a volley of fire
встретить кого-л. приветливо — to give smb. a kind reception
смело /грудью/ встретить бурю — to face /to brave/ a storm
встретить меньше затруднений — to find less difficulty
встретить затруднение в чём-л. — to find some difficulty in doing smth.
встретить пласт; пересечь пласт — strike the bed
неожиданно встретить знакомого — to come /to run/ across a friend
случайно встретить старого друга — run into an old friend
холодно принять /встретить/ кого-л. — to receive smb. without enthusiasm
вот уж не думал нас здесь встретить — I had no thought of meeting you here
они не ожидали меня здесь встретить — they had not reckoned on finding me here
встретить на своём пути препятствие — to come up against an obstacle
найти /встретить/ в ком-л. сочувствие — to receive sympathy from smb.
мужественно встретить бой; ожидать боя — face infighting
проводить старый и встретить Новый год — to see the old year out, the new year in
тебе не грозит опасность встретить его — you run no risk of meeting him
получить отпор, не встретить сочувствия — to get the frozen mitt
ещё 20 примеров свернуть встретить сердечный приём — to be cordially received, to receive a (most) hearty welcome
встретить кого-л. на приёме — to see smb. at a (public /social/) function
встретить врага залпом огня — to salute the enemy with a volley of fire
встретить кого-л. приветливо — to give smb. a kind reception
смело /грудью/ встретить бурю — to face /to brave/ a storm
встретить меньше затруднений — to find less difficulty
встретить затруднение в чём-л. — to find some difficulty in doing smth.
встретить пласт; пересечь пласт — strike the bed
неожиданно встретить знакомого — to come /to run/ across a friend
случайно встретить старого друга — run into an old friend
холодно принять /встретить/ кого-л. — to receive smb. without enthusiasm
вот уж не думал нас здесь встретить — I had no thought of meeting you here
они не ожидали меня здесь встретить — they had not reckoned on finding me here
встретить на своём пути препятствие — to come up against an obstacle
найти /встретить/ в ком-л. сочувствие — to receive sympathy from smb.
мужественно встретить бой; ожидать боя — face infighting
проводить старый и встретить Новый год — to see the old year out, the new year in
тебе не грозит опасность встретить его — you run no risk of meeting him
получить отпор, не встретить сочувствия — to get the frozen mitt
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- Meet |miːt| — встречаться, встречать, соответствовать, удовлетворять, собираться встретить отпор — to meet with a rebuff
встретить отказ — to meet with /by/ a refusal
найти свою судьбу — to meet one's fate
- greet |ɡriːt| — приветствовать, встречать, здороваться, кланяться, раскланяться, плакать встретить отказ — to meet with /by/ a refusal
найти свою судьбу — to meet one's fate
встретить радушно — to meet with universal acceptance
не встретить одобрения — to meet with discouragement
встретить холодный приём — to meet with a cold reception
смело встретить опасность — to meet danger with assurance
встретить чьё-л. одобрение — to meet with smb.'s approval
встретить противодействие — to meet with opposition
встретить нелюбезный приём — to meet with an ungracious reception
встретиться с кем-л. на улице — to meet smb. in the street
встретить достойного соперника — to meet / find one's match
мужественно встретить опасность — to meet danger courageously
мужественно встретить несчастье — meet misfortune courageously
встретить в книге упоминание о нем — meet a mention of him in a book
встретить в книге выражение /фразу/ — to meet a phrase in a book
встретить решительное сопротивление — meet with resolute opposition
встретить серьёзное противодействие — meet with strong opposition
столкнуться с отказом, встретить отказ — to meet with a refusal
мужественно встретить опасность [несчастье] — to meet danger [misfortune] courageously
встретить возражение, натолкнуться на возражение — to deal with / meet an objection
встретить препятствия, натолкнуться на трудности — to face /to meet with/ difficulties
встретить в книге выражение /фразу/ [упоминание о нём] — to meet a phrase [a mention of him] in a book
встретить кого-л. на улице [в театре, на вокзале, неожиданно, утром] — to meet smb. in the street [in the theatre, at the station, unexpectedly, in the morning]
быть плохо принятым кем-л., встретить холодный приём с чьей-л. стороны — to meet ill quarter from smb.
а) погибнуть, встретить смерть /свой конец/; б) шутл. погибнуть для общества, жениться — to meet one's doom
ещё 23 примера свернуть не встретить одобрения — to meet with discouragement
встретить холодный приём — to meet with a cold reception
смело встретить опасность — to meet danger with assurance
встретить чьё-л. одобрение — to meet with smb.'s approval
встретить противодействие — to meet with opposition
встретить нелюбезный приём — to meet with an ungracious reception
встретиться с кем-л. на улице — to meet smb. in the street
встретить достойного соперника — to meet / find one's match
мужественно встретить опасность — to meet danger courageously
мужественно встретить несчастье — meet misfortune courageously
встретить в книге упоминание о нем — meet a mention of him in a book
встретить в книге выражение /фразу/ — to meet a phrase in a book
встретить решительное сопротивление — meet with resolute opposition
встретить серьёзное противодействие — meet with strong opposition
столкнуться с отказом, встретить отказ — to meet with a refusal
мужественно встретить опасность [несчастье] — to meet danger [misfortune] courageously
встретить возражение, натолкнуться на возражение — to deal with / meet an objection
встретить препятствия, натолкнуться на трудности — to face /to meet with/ difficulties
встретить в книге выражение /фразу/ [упоминание о нём] — to meet a phrase [a mention of him] in a book
встретить кого-л. на улице [в театре, на вокзале, неожиданно, утром] — to meet smb. in the street [in the theatre, at the station, unexpectedly, in the morning]
быть плохо принятым кем-л., встретить холодный приём с чьей-л. стороны — to meet ill quarter from smb.
а) погибнуть, встретить смерть /свой конец/; б) шутл. погибнуть для общества, жениться — to meet one's doom
встретить выстрелом — greet with a shot
встретить хмурым видом — greet with a scowl
встретить градом стрел — greet with a volley of arrows
- found |faʊnd| — основывать, основываться, лить, обосновывать, отливать, варить, плавить встретить хмурым видом — greet with a scowl
встретить градом стрел — greet with a volley of arrows
встретить аплодисментами — to greet with applause
встретить возгласами гнева — greet with shouts of anger
встретить вести с облегчением — to greet the news with relief
встретить с энтузиазмом; горячо приветствовать — to greet with fervour
встретить с энтузиазмом; горячо приветствовать — greet with fervor
встретить аплодисментами [возгласами гнева, хмурым видом, градом стрел, выстрелом] — to greet with applause [shouts of anger, a scowl, a volley of arrows, a shot]
ещё 6 примеров свернуть встретить возгласами гнева — greet with shouts of anger
встретить вести с облегчением — to greet the news with relief
встретить с энтузиазмом; горячо приветствовать — to greet with fervour
встретить с энтузиазмом; горячо приветствовать — greet with fervor
встретить аплодисментами [возгласами гнева, хмурым видом, градом стрел, выстрелом] — to greet with applause [shouts of anger, a scowl, a volley of arrows, a shot]
это можно встретить где угодно — it is found everywhere
