валяться — sprawl out
не валяться под ногами — to be not thick on the ground
ползать /валяться/ у кого-л. в ногах — to grovel at smb.'s feet
они только и умеют (что) валяться под кустами — all they're good for is to play giddy in the bushes
- lie |laɪ| — лежать, находиться, лгать, солгать, заключаться, пролегать, залегать не валяться под ногами — to be not thick on the ground
ползать /валяться/ у кого-л. в ногах — to grovel at smb.'s feet
они только и умеют (что) валяться под кустами — all they're good for is to play giddy in the bushes
валяться в беспорядке — to lie kicking about
лежать в беспорядке; быть разбросанным; валяться — lie about
валяться, лежать в беспорядке; быть разбросанным (о вещах) — to lie about /around/
лежачая демонстрация протеста; валяние в постели утром; валяться в постели — lie in
- roll |rəʊl| — катить, катиться, раскатать, перевернуть, перевернуться, катать, вращать лежать в беспорядке; быть разбросанным; валяться — lie about
валяться, лежать в беспорядке; быть разбросанным (о вещах) — to lie about /around/
лежачая демонстрация протеста; валяние в постели утром; валяться в постели — lie in
валяться в грязи — to roll in the mud
валяться на траве — to have a roll on the grass
валяться /кататься/ со смеху (в театре и т. п.) — to roll in the aisle(s)
валяться на траве — to have a roll on the grass
валяться /кататься/ со смеху (в театре и т. п.) — to roll in the aisle(s)
