Основные варианты перевода
- badly |ˈbædlɪ| — плохо, сильно, очень, дурно, нехорошо, очень сильно, худо, больно шипы роз больно колются — the thorns of roses prick badly
она больно уколола палец — she badly pinpricked her finger
она больно уколола палец — she badly pinpricked her finger
Смотрите также
больно задеть — tread on toes
мне больно; больно — it hurts
мне больно кашлять — it hurts me to cough
мне больно это слышать — it offends my ears to hear that
мне больно подумать, что ... — I should be grieved to think, that ...
(мне) было совсем не больно — it didn't hurt a bit
больно было слушать его слова — it gave us much pain to listen to his words
больно ранящие /жалящие/ слова — words that wound susceptibilities
от пластыря вам не будет больно — the plaster won't hurt you
взлететь высоко, да больно шлёпнуться — to go up like a rocket and come down like a stick
мне больно; больно — it hurts
мне больно кашлять — it hurts me to cough
мне больно это слышать — it offends my ears to hear that
мне больно подумать, что ... — I should be grieved to think, that ...
(мне) было совсем не больно — it didn't hurt a bit
больно было слушать его слова — it gave us much pain to listen to his words
больно ранящие /жалящие/ слова — words that wound susceptibilities
от пластыря вам не будет больно — the plaster won't hurt you
взлететь высоко, да больно шлёпнуться — to go up like a rocket and come down like a stick
ему на самом деле /действительно/ больно — his pain is no sham
свет был такой яркий, что было больно смотреть — the light was so bright that it hurt our eyes
ему не больно, он просто притворяется /симулирует/ — he is not in pain, he is a sham
солнечный свет режет глаза, от солнца глазам больно — it hurts the eyes to look at the sun
а) больно кольнуть; б) спорт. жарг. нанести удар в солнечное сплетение — to strike between wind and water
ему было (мучительно) больно думать об этом, думать об этом было для него мукой — it tormented him to think about it
наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства — to tread on smb.'s corns /on smb.'s toes/
больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства; ≅ наступить кому-л. на любимую мозоль — to tread /to step/ on smb.'s toes
мне больно было видеть, что он так изменился; он сильно изменился и производил тяжёлое впечатление — it grieved me to see him so changed
ещё 9 примеров свернуть свет был такой яркий, что было больно смотреть — the light was so bright that it hurt our eyes
ему не больно, он просто притворяется /симулирует/ — he is not in pain, he is a sham
солнечный свет режет глаза, от солнца глазам больно — it hurts the eyes to look at the sun
а) больно кольнуть; б) спорт. жарг. нанести удар в солнечное сплетение — to strike between wind and water
ему было (мучительно) больно думать об этом, думать об этом было для него мукой — it tormented him to think about it
наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства — to tread on smb.'s corns /on smb.'s toes/
больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства; ≅ наступить кому-л. на любимую мозоль — to tread /to step/ on smb.'s toes
мне больно было видеть, что он так изменился; он сильно изменился и производил тяжёлое впечатление — it grieved me to see him so changed
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- very |ˈverɪ| — очень, даже очень больно? — is the pain very bad?
- painful |ˈpeɪnfl| — болезненный, болевой, мучительный, тягостный, тяжелый, трудный больно — it is painful
мне больно ходить — I find walking painful
на них больно /тяжело/ смотреть — it is painful to see them
мне больно ходить — I find walking painful
на них больно /тяжело/ смотреть — it is painful to see them
