Основные варианты перевода
- than |ðən| — чем, кроме, как, чтобы менее чем — less than
более чем — more than
иначе, чем — differently than
более чем — more than
иначе, чем — differently than
меньше, чем — fewer than
не более чем — no more than
не более, чем — not more than
не ранее, чем — not earlier than
не менее, чем — no fewer than
не больше, чем — no greater than
сумма менее, чем — sum of less than
лучше, чем прежде — better than hitherto
лучше, чем ничего — better than none
длина меньше, чем — the length less than
чем обычно считают — than is generally appreciated
чем предполагалось — than had been suspected
я более чем доволен — I am more than satisfied
чем принято считать — than is considered to be the case
более чем три дюжины — more than three dozen
не менее, чем; добрый — not less than
менее чем достаточно — less than adequate
чем считалось раньше — than formerly recognized
отношение меньше чем — relation less than
в два раза меньше чем — two times less than
он моложе меня /чем я/ — he is younger than me
беднее, чем следовало — poorer than was need
данная полоса уже, чем — the band is narrower than
это не более чем иллюзия — this is no more than fantasy
лишь немного больше, чем — only slightly greater than
с большей точностью, чем — to greater accuracy than
не менее чем; по крайней мере; не что иное, как; положительно, прямо-таки — nothing /no, little/ less than
ещё 27 примеров свернуть не более чем — no more than
не более, чем — not more than
не ранее, чем — not earlier than
не менее, чем — no fewer than
не больше, чем — no greater than
сумма менее, чем — sum of less than
лучше, чем прежде — better than hitherto
лучше, чем ничего — better than none
длина меньше, чем — the length less than
чем обычно считают — than is generally appreciated
чем предполагалось — than had been suspected
я более чем доволен — I am more than satisfied
чем принято считать — than is considered to be the case
более чем три дюжины — more than three dozen
не менее, чем; добрый — not less than
менее чем достаточно — less than adequate
чем считалось раньше — than formerly recognized
отношение меньше чем — relation less than
в два раза меньше чем — two times less than
он моложе меня /чем я/ — he is younger than me
беднее, чем следовало — poorer than was need
данная полоса уже, чем — the band is narrower than
это не более чем иллюзия — this is no more than fantasy
лишь немного больше, чем — only slightly greater than
с большей точностью, чем — to greater accuracy than
не менее чем; по крайней мере; не что иное, как; положительно, прямо-таки — nothing /no, little/ less than
Смотрите также
в чём дело — what is the matter
о чём речь? — what's all the palaver about?
в чём дело? — what the fuck?
в чем дело? — what's to do?
не хуже чем — this approach is no worse than...
меньше, чем — not so many as
спор о чём-л. — a dispute over smth.
доля в чём-л. — a share in smth.
в чём прок от — what's the use of
ведать чем-л. — to have charge of
о чём речь? — what's all the palaver about?
в чём дело? — what the fuck?
в чем дело? — what's to do?
не хуже чем — this approach is no worse than...
меньше, чем — not so many as
спор о чём-л. — a dispute over smth.
доля в чём-л. — a share in smth.
в чём прок от — what's the use of
ведать чем-л. — to have charge of
владеть чем-л — be in possession of smth
в чем разница — what's the odds
знать о чём-л. — to have cognizance of smth.
владеть чем-л. — to keep smth. in one's possession
пахнуть чем-л. — to scent of smth.
дело вот в чём — the thing is this
вот в чём дело — that's where it is
кончить чем-л. — to end with smth.
занятый чем-л. — occupied in / with smth.
нечто с чем-то — witch-with
увлечься чем-л — to be hipped on smth.
вслед за чем-л. — on the morrow of smth.
известен чем-л — is famous for
торговец чем-л. — a dealer in smth.
дорожить чем-л. — to hold smth. dear
занимать чем-л. — to employ at
увлечься чем-л. (ид.) — to be bitten with smth.
прежде чем; до того как — preparatory to
чем он живёт?; что даёт ему силы? — what makes him tick?
уйти ни с чем; ≅ уйти несолоно хлебавши — to come away none the wiser
ещё 20 примеров свернуть в чем разница — what's the odds
знать о чём-л. — to have cognizance of smth.
владеть чем-л. — to keep smth. in one's possession
пахнуть чем-л. — to scent of smth.
дело вот в чём — the thing is this
вот в чём дело — that's where it is
кончить чем-л. — to end with smth.
занятый чем-л. — occupied in / with smth.
нечто с чем-то — witch-with
увлечься чем-л — to be hipped on smth.
вслед за чем-л. — on the morrow of smth.
известен чем-л — is famous for
торговец чем-л. — a dealer in smth.
дорожить чем-л. — to hold smth. dear
занимать чем-л. — to employ at
увлечься чем-л. (ид.) — to be bitten with smth.
прежде чем; до того как — preparatory to
чем он живёт?; что даёт ему силы? — what makes him tick?
уйти ни с чем; ≅ уйти несолоно хлебавши — to come away none the wiser
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- instead of — вместо, вместо того чтобы, вместо того, вместо использования, взамен чем — instead of had better +
чем сидеть как чучело, помог бы лучше — could you help me instead of sitting there like a stuffed dummy?
чем сидеть как чучело, помог бы лучше — could you help me instead of sitting there like a stuffed dummy?
