Основные варианты перевода
- closely |ˈkləʊslɪ| — тесно, близко, внимательно, вплотную, убористо тесно связан с — closely linked to
тесно объединиться — to unite closely
тесно, близко связывать — to connect closely / intimately
- tight |taɪt| — плотно, туго, крепко, тесно тесно объединиться — to unite closely
тесно, близко связывать — to connect closely / intimately
тесно расположенные трубы — closely spaced tubes
доводы, тесно связанные друг с другом — arguments that are closely welded
тесно сомкнутые плоскости отдельностей — closely spaced joint planes
обучение, более тесно связанное с производством — schooling more closely coordinated with production
эта теорема тесно связана с последними результатами — the theorem is closely related to recent results
работать в тесном сотрудничестве; тесно сотрудничать с — work closely with
тесно связанные между собой; близко примыкающий; близкородственный — closely related
ещё 7 примеров свернуть доводы, тесно связанные друг с другом — arguments that are closely welded
тесно сомкнутые плоскости отдельностей — closely spaced joint planes
обучение, более тесно связанное с производством — schooling more closely coordinated with production
эта теорема тесно связана с последними результатами — the theorem is closely related to recent results
работать в тесном сотрудничестве; тесно сотрудничать с — work closely with
тесно связанные между собой; близко примыкающий; близкородственный — closely related
тесно спаянный; дружный — tight knit
мы все поместились, но было очень тесно — we all got in, but it was a tight squeeze
- tightly |ˈtɑɪtlɪ| — плотно, тесно, крепко, туго, наглухо, натуго мы все поместились, но было очень тесно — we all got in, but it was a tight squeeze
тесно связанный — tightly bound
Смотрите также
тесно спаянный — tight-knit
тесно сидящие зубы — closed tooth row
тесно переплетаться — be deeply intertwined
тесно расположенный — close set
они живут очень тесно — they live in close quarters
тесно сотрудничать с кем-л. — to work side by side with smb.
быть тесно связанным с чем-л. — to be nearly concerned in smth.
тесно связанный с кем-л./чем-л. — bound up with smb./smth.
тесно связанный с кем-л. / чем-л. — bound up with smb. / smth.
очень тесно, повернуться негде — no room to swing a cat
тесно сидящие зубы — closed tooth row
тесно переплетаться — be deeply intertwined
тесно расположенный — close set
они живут очень тесно — they live in close quarters
тесно сотрудничать с кем-л. — to work side by side with smb.
быть тесно связанным с чем-л. — to be nearly concerned in smth.
тесно связанный с кем-л./чем-л. — bound up with smb./smth.
тесно связанный с кем-л. / чем-л. — bound up with smb. / smth.
очень тесно, повернуться негде — no room to swing a cat
они стояли тесно /один к одному/ — they stood man to man
тесно, в очень близких отношениях — hand and glove
дверь с тесно поставленными петлями — hinge-bound door
эта задача тесно увязывается с другими — this problem is bound up with others
быть тесно связанным; иметь общие черты — be allied to
изрезанный тесно расположенными жилками — intimately veined
его интересы тесно переплетаются с моими — his interests are so entwined with my own
с малыми интервалами; тесно расположенные — with close spacing
тесно связанный; переплетённый; перевязанный — bound up
успех тесно связан с усилиями миллионов людей — success is wrapped up in the efforts of millions
имеющий тесно расположенные трещины отдельности — close-jointed
амер. политикан, тесно связанный с партийной машиной — machine politician
ядра в продолговатом мозге, тесно прилежащие к оливе — parolivary bodies
уровень цен тесно связанных между собой видов товаров или/и услуг — specific price level
мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу — there were four of us squashed up against each other on the back seat
вести себя или жить по-свински; жить тесно и неуютно; пойти на попятный — pig it
министры, бывшие министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партий — members above the gangway
ещё 17 примеров свернуть тесно, в очень близких отношениях — hand and glove
дверь с тесно поставленными петлями — hinge-bound door
эта задача тесно увязывается с другими — this problem is bound up with others
быть тесно связанным; иметь общие черты — be allied to
изрезанный тесно расположенными жилками — intimately veined
его интересы тесно переплетаются с моими — his interests are so entwined with my own
с малыми интервалами; тесно расположенные — with close spacing
тесно связанный; переплетённый; перевязанный — bound up
успех тесно связан с усилиями миллионов людей — success is wrapped up in the efforts of millions
имеющий тесно расположенные трещины отдельности — close-jointed
амер. политикан, тесно связанный с партийной машиной — machine politician
ядра в продолговатом мозге, тесно прилежащие к оливе — parolivary bodies
уровень цен тесно связанных между собой видов товаров или/и услуг — specific price level
мы вчетвером сидели на заднем сиденье, тесно прижавшись друг к другу — there were four of us squashed up against each other on the back seat
вести себя или жить по-свински; жить тесно и неуютно; пойти на попятный — pig it
министры, бывшие министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партий — members above the gangway
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- crowded |ˈkraʊdɪd| — переполненный, людный, многолюдный, полный, битком набитый, наполненный нам здесь слишком тесно — we are too crowded here
лошадям было очень тесно в небольшой конюшне — the horses were too crowded in one small stable
лошадям было очень тесно в небольшой конюшне — the horses were too crowded in one small stable
