Основные варианты перевода
- term |tɜːrm| — срок, термин, член, терм, выражение, семестр, элемент, договор общий термин — a generic term
точный термин — precise term
широкий термин — a term of wide comprehension
точный термин — precise term
широкий термин — a term of wide comprehension
научный термин — scientific term
вводить термин — coin term
неточный термин — vague term
торговый термин — trade term
первичный термин — primitive term
поисковый термин — search term
составной термин — compound term
устаревший термин — obsolete term
определить термин — to define a term
инженерный термин — engineering term
специальный термин — technical term
тактический термин — operational term
официальный термин — official term
определяемый термин — definable term
политический термин — political term
вводить новый термин — to coin new term
сопутствующий термин — co term
общепризнанный термин — a recognized term
математический термин — mathematical term
синонимический термин — synonymous term
дипломатический термин — term used in in diplomacy
термин был переосмыслён — the term has changed its meaning
термин является удачным — this term is appropriate because
астронавтический термин — astronautical term
технико-юридический термин — term of art
определить термин [понятие] — to define a term [a concept]
специальный [научный] термин — technical [scientific] term
ещё 27 примеров свернуть вводить термин — coin term
неточный термин — vague term
торговый термин — trade term
первичный термин — primitive term
поисковый термин — search term
составной термин — compound term
устаревший термин — obsolete term
определить термин — to define a term
инженерный термин — engineering term
специальный термин — technical term
тактический термин — operational term
официальный термин — official term
определяемый термин — definable term
политический термин — political term
вводить новый термин — to coin new term
сопутствующий термин — co term
общепризнанный термин — a recognized term
математический термин — mathematical term
синонимический термин — synonymous term
дипломатический термин — term used in in diplomacy
термин был переосмыслён — the term has changed its meaning
термин является удачным — this term is appropriate because
астронавтический термин — astronautical term
технико-юридический термин — term of art
определить термин [понятие] — to define a term [a concept]
специальный [научный] термин — technical [scientific] term
Смотрите также
термин ; название книги — book name
профессиональный термин — professional name
новое словообразование; новый термин — coined word
географический номенклатурный термин — geographic nomenclature
исчисление комплексов (термин Фробениуса) — calculus of complexes
термин обозначающий состояние травяного трека — hard track
бостонский термин мериносовой суконной шерсти — fine and fine medium clothing
бостонский термин мериносовой гребенной шерсти — fine and fine medium staple
период судебной сессии; период судебных сессий; юридический термин — law-term
специальная терминология; профессиональный термин; юридический термин — words of art
профессиональный термин — professional name
новое словообразование; новый термин — coined word
географический номенклатурный термин — geographic nomenclature
исчисление комплексов (термин Фробениуса) — calculus of complexes
термин обозначающий состояние травяного трека — hard track
бостонский термин мериносовой суконной шерсти — fine and fine medium clothing
бостонский термин мериносовой гребенной шерсти — fine and fine medium staple
период судебной сессии; период судебных сессий; юридический термин — law-term
специальная терминология; профессиональный термин; юридический термин — words of art
термин, обозначающий сезонный пик формы лошади; через бруствер!; слишком — over the top
жаргонный термин, характеризующий чрезвычайно высокий уровень надежности — "fit-and-forget"
термин, использующийся как поручительство крупных эмитентов муниципальных облигаций — full faith-and-credit obligations
термин, обозначающий состояние травяного трека с устойчивой и эластичной поверхностью — firm track
термин, обозначающий ответственность производителя или поставщика только за погрузку товара — ex warehouse
термин при обмене контрактами, который позволяет любой стороне беспрепятственно выйти из договора — subject to contract
ещё 6 примеров свернуть жаргонный термин, характеризующий чрезвычайно высокий уровень надежности — "fit-and-forget"
термин, использующийся как поручительство крупных эмитентов муниципальных облигаций — full faith-and-credit obligations
термин, обозначающий состояние травяного трека с устойчивой и эластичной поверхностью — firm track
термин, обозначающий ответственность производителя или поставщика только за погрузку товара — ex warehouse
термин при обмене контрактами, который позволяет любой стороне беспрепятственно выйти из договора — subject to contract
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- expression |ɪkˈspreʃ(ə)n| — выражение, экспрессия, выразительность, оборот речи, выжимание широкий родовой термин — broad generic expression
