Основные варианты перевода
- scamper |ˈskæmpər| — носиться, бежать стремглав разбегаться; носиться — scamper about
- wear |wer| — носиться, носить, одевать, изнашиваться, изнашивать, стирать, утомлять это сукно будет плохо носиться — this cloth will soon wear out
эти ботинки ещё долго будут носиться — there is still much wear in these shoes
эти ботинки ещё долго будут носиться — there is still much wear in these shoes
Смотрите также
носиться — run about / around
носиться с идеей — to entertain / toy with an idea
носиться; мчаться — career about
носиться с обидой — nurse a grievance
носиться в воздухе; витать — be in the wind
много дней носиться по волнам — to be tossing for days on the ocean
шумно играть; носиться; угрожать — ramp about
носиться с фантастической мыслью — to nurse a fancy
носиться по полям; бегать по полям — run about the fields
иметь при себе; проносить; носиться — carry about
носиться с идеей — to entertain / toy with an idea
носиться; мчаться — career about
носиться с обидой — nurse a grievance
носиться в воздухе; витать — be in the wind
много дней носиться по волнам — to be tossing for days on the ocean
шумно играть; носиться; угрожать — ramp about
носиться с фантастической мыслью — to nurse a fancy
носиться по полям; бегать по полям — run about the fields
иметь при себе; проносить; носиться — carry about
носиться по улицам; бегать по улицам — run about the streets
с шумом носиться; отчаянный; неистовый — slam bang
носиться с фантастической мыслью [с обидой] — to nurse a fancy [a grievance]
носиться нагишом по гостиничному вестибюлю — to streak the hotel lobby
от начала до конца; с шумом носиться; основательно — slam-bang
роскошно угощать кого-л., принимать кого-л. с почётом — to treat smb. like a lord
кокетничать с мыслью; носиться с мыслью; играть с мыслью — dally with an idea
бросаться из стороны в сторону; носиться сломя голову; метаться — tear around
а) носиться в воздухе, распространяться; циркулировать; rumours are in the air — to be in the air
ещё 9 примеров свернуть с шумом носиться; отчаянный; неистовый — slam bang
носиться с фантастической мыслью [с обидой] — to nurse a fancy [a grievance]
носиться нагишом по гостиничному вестибюлю — to streak the hotel lobby
от начала до конца; с шумом носиться; основательно — slam-bang
роскошно угощать кого-л., принимать кого-л. с почётом — to treat smb. like a lord
кокетничать с мыслью; носиться с мыслью; играть с мыслью — dally with an idea
бросаться из стороны в сторону; носиться сломя голову; метаться — tear around
а) носиться в воздухе, распространяться; циркулировать; rumours are in the air — to be in the air
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- float |fləʊt| — плавать, всплывать, размещать, сплавить, плавать на поверхности переходить с места на место; часто менять работу; носиться в воздухе — float around
