Основные варианты перевода
- nothing |ˈnʌθɪŋ| — ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность ничего не иметь — to have nothing of one's own
нет ничего лучше — nothing like
ничего не видеть — to see nothing
- nil |nɪl| — ноль, нуль, ничего, пустой список, пустой указатель нет ничего лучше — nothing like
ничего не видеть — to see nothing
ничего подобного — nothing of the kind
абсолютно ничего — nothing whatever
ничего особенного — nothing out of the common
Он ничего не сказал. — He said nothing.
ничего кроме правды — nothing but the truth
много шума из ничего — much ado about nothing
ещё ничего не решено — there is nothing fixed yet
ничего ещё не решено — there is nothing settled yet
ничего не было слышно — there was nothing to be heard
совсем ничего; ерунда — nothing at all
вам это ничего не даст — you'll get nothing by it
это вам ничего не даст — this will avail you nothing
не иметь ничего общего — have nothing to do
сколько шуму из ничего! — what a fuss about nothing!
огонь ничего не пощадил — the fire spared nothing
если ничего не случится — if nothing intervenes
даром ничего не получишь — nothing for nothing
они о нём ничего не знают — they know nothing about him
они о ней ничего не знают — they know nothing about her
это мне ничего не говорит — it conveys nothing to my mind
здесь нет ничего смешного — it is nothing to laugh at
только это и ничего больше — nothing besides
в этом нет ничего трудного — there's nothing very difficult about it
ничего другого не остаётся — there is nothing for it but
ничего кроме; только; исключительно — nothing but
почти ничего, очень мало, ничтожное количество — little or nothing
он не сказал ничего нового; всё, что он сказал, нам было известно и без него — he said nothing beyond what we already knew
ещё 27 примеров свернуть абсолютно ничего — nothing whatever
ничего особенного — nothing out of the common
Он ничего не сказал. — He said nothing.
ничего кроме правды — nothing but the truth
много шума из ничего — much ado about nothing
ещё ничего не решено — there is nothing fixed yet
ничего ещё не решено — there is nothing settled yet
ничего не было слышно — there was nothing to be heard
совсем ничего; ерунда — nothing at all
вам это ничего не даст — you'll get nothing by it
это вам ничего не даст — this will avail you nothing
не иметь ничего общего — have nothing to do
сколько шуму из ничего! — what a fuss about nothing!
огонь ничего не пощадил — the fire spared nothing
если ничего не случится — if nothing intervenes
даром ничего не получишь — nothing for nothing
они о нём ничего не знают — they know nothing about him
они о ней ничего не знают — they know nothing about her
это мне ничего не говорит — it conveys nothing to my mind
здесь нет ничего смешного — it is nothing to laugh at
только это и ничего больше — nothing besides
в этом нет ничего трудного — there's nothing very difficult about it
ничего другого не остаётся — there is nothing for it but
ничего кроме; только; исключительно — nothing but
почти ничего, очень мало, ничтожное количество — little or nothing
он не сказал ничего нового; всё, что он сказал, нам было известно и без него — he said nothing beyond what we already knew
ничего перорально — nil per os
питание через рот невозможно; ничего перорально — nil by mouth
новый выпуск акций, по которому компания-эмитент ещё ничего не получила, но начала торговлю на бирже — nil paid issue
питание через рот невозможно; ничего перорально — nil by mouth
новый выпуск акций, по которому компания-эмитент ещё ничего не получила, но начала торговлю на бирже — nil paid issue
Смотрите также
из ничего — ex nihilo
ровно ничего — not a dot or comma
ничего нового — no fresh news
ничего святого — with no principles whatsoever
не знать ничего — know zip about
ничего не стоит — not worth a fillip
ни капли; ничего — not a rag of
ни гроша, ничего — not a stiver
ничего не стоить — non valere un corno
ничего не выйдет — no dice амер.; разг.
ровно ничего — not a dot or comma
ничего нового — no fresh news
ничего святого — with no principles whatsoever
не знать ничего — know zip about
ничего не стоит — not worth a fillip
ни капли; ничего — not a rag of
ни гроша, ничего — not a stiver
ничего не стоить — non valere un corno
ничего не выйдет — no dice амер.; разг.
ничего не узнать — be none the wiser
ничего не съесть — not to taste
лучше, чем ничего — better than none
ничего страшного — not to worry
я ничего не помню — my mind is a complete blank
он ничего не взял — he hasn't taken anything
ничего не стоящий — not worth a straw
ничего не сказать — to make no remark
ничего не достичь — to get nowhere
он ничего не нашёл — he has not found anything
ничего не говоря о — leaving totally aside
трах! и нет ничего! — bob! and away it went
ничего не скрывать — make no bones of
ничего не замечать — to be blind to the obvious
бесполезный; ничего — diddly-shit
ничего не поделаешь — it can't be helped
≅ и пальцем не пошевелить — not to do a hand's turn
у него ничего нет; ≅ он гол как сокол — he has not a stitch to his back
ничего не помнить; ≅ голова как решето — to have a head /a memory/ like a sieve
ничего общего; ≅ похоже, как гвоздь на панихиду — as like as chalk and cheese
ещё 20 примеров свернуть ничего не съесть — not to taste
лучше, чем ничего — better than none
ничего страшного — not to worry
я ничего не помню — my mind is a complete blank
он ничего не взял — he hasn't taken anything
ничего не стоящий — not worth a straw
ничего не сказать — to make no remark
ничего не достичь — to get nowhere
он ничего не нашёл — he has not found anything
ничего не говоря о — leaving totally aside
трах! и нет ничего! — bob! and away it went
ничего не скрывать — make no bones of
ничего не замечать — to be blind to the obvious
бесполезный; ничего — diddly-shit
ничего не поделаешь — it can't be helped
≅ и пальцем не пошевелить — not to do a hand's turn
у него ничего нет; ≅ он гол как сокол — he has not a stitch to his back
ничего не помнить; ≅ голова как решето — to have a head /a memory/ like a sieve
ничего общего; ≅ похоже, как гвоздь на панихиду — as like as chalk and cheese
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- all right |ɔːl ˈraɪt| — нормально, нормальный вот это красота, ничего не скажешь — it's a beaut, all right
- never mind — не говорить, не беда, не надо а) не волнуйся, не обращай внимания!, стоит ли беспокоиться!; ничего!, всё равно!, не беда!; это несущественно!; б) не твоё дело! — never mind!
