Основные варианты перевода
- wear |wer| — износ, одежда, ношение, изнашивание, платье, истирание, носка, носкость износ оси — spindle wear
износ цепи — chain wear
износ резца — edge wear
- deterioration |dɪˌtɪrɪəˈreɪʃn| — ухудшение, износ, порча, изнашивание износ цепи — chain wear
износ резца — edge wear
износ звена — link wear
износ колес — wheel wear
износ муфты — clutch wear
износ валка — roll wear
износ втулки — bushing wear
износ подины — wear on the bottom
износ ствола — barrel wear
износ шлицев — spline wear
боевой износ — combat wear
износ детали — component wear
износ насоса — pump wear
износ поршня — piston wear
щелевой износ — slotted wear
жёсткий износ — severe wear mode
износ гусениц — track wear
износ деталей — parts wear
нулевой износ — zero wear
быстрый износ — rapid wear
запас на износ — wear margin
вызывать износ — to give rise to wear
объёмный износ — volumetric wear
износ оболочек — cladding wear
износ державки — tool holder wear
износ накладки — pad wear
износ шестерни — gear wear
удельный износ — specific wear
износ обкладки — cover wear
ещё 27 примеров свернуть износ колес — wheel wear
износ муфты — clutch wear
износ валка — roll wear
износ втулки — bushing wear
износ подины — wear on the bottom
износ ствола — barrel wear
износ шлицев — spline wear
боевой износ — combat wear
износ детали — component wear
износ насоса — pump wear
износ поршня — piston wear
щелевой износ — slotted wear
жёсткий износ — severe wear mode
износ гусениц — track wear
износ деталей — parts wear
нулевой износ — zero wear
быстрый износ — rapid wear
запас на износ — wear margin
вызывать износ — to give rise to wear
объёмный износ — volumetric wear
износ оболочек — cladding wear
износ державки — tool holder wear
износ накладки — pad wear
износ шестерни — gear wear
удельный износ — specific wear
износ обкладки — cover wear
износ пути — deterioration of track
износ калибра — pass deterioration
износ инструмента — tool deterioration
- obsolescence |ˌɑːbsəˈlesns| — устаревание, моральный износ износ калибра — pass deterioration
износ инструмента — tool deterioration
износ оборудования — deterioration of equipment
естественный износ — natural deterioration
физический износ; порча — physical deterioration
старение элемента; износ элемента — component deterioration
поверхностный износ стеклянного шарика — surface deterioration of glass bulb
повреждение поверхности; разрушение поверхности; износ поверхности — surface deterioration
ещё 6 примеров свернуть естественный износ — natural deterioration
физический износ; порча — physical deterioration
старение элемента; износ элемента — component deterioration
поверхностный износ стеклянного шарика — surface deterioration of glass bulb
повреждение поверхности; разрушение поверхности; износ поверхности — surface deterioration
функциональное устаревание; функциональный износ — functional obsolescence
издержки на моральный износ; затраты на моральный износ — obsolescence costs
запланированный моральный износ; запланированное устаревание — built-in obsolescence
издержки на моральный износ; затраты на моральный износ — obsolescence costs
запланированный моральный износ; запланированное устаревание — built-in obsolescence
Смотрите также
износ денег — wearing-out of money
износ зубка — pick loss
износ каната — rope wealth
износ долота — wear-out of bit
износ зубьев — tooth crumble
золовой износ — cinder erosion
износ изоляции — insulation deprecation
износ от трения — frictional damage
вызывающий износ — wear-causing
износ подшипника — bearing degradation
износ зубка — pick loss
износ каната — rope wealth
износ долота — wear-out of bit
износ зубьев — tooth crumble
золовой износ — cinder erosion
износ изоляции — insulation deprecation
износ от трения — frictional damage
вызывающий износ — wear-causing
износ подшипника — bearing degradation
чрезмерный износ — undue wealth
износ юбки поршня — skirt collapse
износ мелющих тел — grinding media loss
испытания на износ — abrasive test
износ втулок насоса — barrel wealth
износ корпуса сопла — jet body scuffing
срабатывание; износ — tear-and-wear
установленный износ — control assessed contribution
износ реборды бандажа — sharpening of flange
волнистый износ рельса — rail fluting
износ основных средств — depletion of basic investment
износ буров по диаметру — gauge loss of bits
эксплуатационный износ — service wealth
волнистый износ рельсов — fluting of rails
износ взрывной скважины — shothole fatigue
испытание эмали на износ — gouging test
расход анода; износ анода — anode consumption
допуск на износ контактов — contact-wear allowance
скидка на истощение, износ — depletion allowance
равномерно начислять износ — depreciate on a straight-line basis
ещё 20 примеров свернуть износ юбки поршня — skirt collapse
износ мелющих тел — grinding media loss
испытания на износ — abrasive test
износ втулок насоса — barrel wealth
износ корпуса сопла — jet body scuffing
срабатывание; износ — tear-and-wear
установленный износ — control assessed contribution
износ реборды бандажа — sharpening of flange
волнистый износ рельса — rail fluting
износ основных средств — depletion of basic investment
износ буров по диаметру — gauge loss of bits
эксплуатационный износ — service wealth
волнистый износ рельсов — fluting of rails
износ взрывной скважины — shothole fatigue
испытание эмали на износ — gouging test
расход анода; износ анода — anode consumption
допуск на износ контактов — contact-wear allowance
скидка на истощение, износ — depletion allowance
равномерно начислять износ — depreciate on a straight-line basis
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- ageing |ˈeɪdʒɪŋ| — старение, вызревание, выдержка, созревание, дисперсионное твердение износ воздушного судна — ageing aircraft
устаревание, износ оборудования — ageing of equipment
старение конструкции воздушного судна; износ воздушного судна — aircraft ageing
- wastage |ˈweɪstɪdʒ| — потери, убыль, утечка, усушка, изнашивание устаревание, износ оборудования — ageing of equipment
старение конструкции воздушного судна; износ воздушного судна — aircraft ageing
потери в результате полётов; износ в результате полётов — flying wastage
- wearing |ˈwerɪŋ| — ношение износ — wearing process
износ зуба — wearing away of the edge
испытание на износ — wearing test
- depreciation |dɪˌpriːʃɪˈeɪʃn| — амортизация, обесценивание, снижение стоимости, умаление, изнашивание износ зуба — wearing away of the edge
испытание на износ — wearing test
предметы одежды; износ — wearing gear
нормальный износ оборудования — normal wearing of equipment
срабатывание; высасывание; износ — wearing out
допускаемый износ головки рельса — wearing depth of rail head
прочность на износ; изнашиваемость — wearing cantilevering
испытание на истирание; испытание на износ — test wearing test
допускаемый износ; допустимый износ; глубина износа — wearing depth
ещё 7 примеров свернуть нормальный износ оборудования — normal wearing of equipment
срабатывание; высасывание; износ — wearing out
допускаемый износ головки рельса — wearing depth of rail head
прочность на износ; изнашиваемость — wearing cantilevering
испытание на истирание; испытание на износ — test wearing test
допускаемый износ; допустимый износ; глубина износа — wearing depth
скидка на износ — subtraction of depreciation
моральный износ — functional depreciation
увеличивающийся износ — increasing depreciation
- abrasion |əˈbreɪʒn| — истирание, ссадина, трение, абразия, стирание, выскабливание, шлифовка моральный износ — functional depreciation
увеличивающийся износ — increasing depreciation
отчисления на износ за период — periodic depreciation expense
износ в процессе эксплуатации — operational depreciation
истощение, износ и амортизация — depletion depreciation and amortization
накопленный износ основных средств — depreciation accumulated
налоговая скидка на износ, ежегодная — annual depreciation allowance
избыточная сумма начислений на износ — disallowed depreciation
порядок начисления износа; резерв на износ — depreciation provision
отчисления на износ за определённый период — periodic depreciation expenses
механический износ в процессе эксплуатации — depreciation due to usage
износ, начисленный по восстановительной стоимости — replacement depreciation cost
амортизация основных фондов; износ основных фондов — depreciation of fixed assets
заявленная налогоплательщиком сумма начислений на износ — depreciation claimed
сумма начислений на износ, заявленная налогоплательщиком — depreciation claimed by taxpayer
резерв на износ основного капитала; амортизационный резерв — depreciation reserve
счёт фонда отчислений на износ; счёт резерва на амортизацию — depreciation reserve account
регулятивный счет фонда отчислений на износ основного капитала — depreciation adjustment account
амортизация материальных ценностей; износ материальных активов — depreciation of tangible assets
счёт амортизационных отчислений; счёт фонда отчислений на износ — depreciation account
ускоренное списание стоимости объекта основного капитала на износ — abnormal depreciation
ещё 19 примеров свернуть износ в процессе эксплуатации — operational depreciation
истощение, износ и амортизация — depletion depreciation and amortization
накопленный износ основных средств — depreciation accumulated
налоговая скидка на износ, ежегодная — annual depreciation allowance
избыточная сумма начислений на износ — disallowed depreciation
порядок начисления износа; резерв на износ — depreciation provision
отчисления на износ за определённый период — periodic depreciation expenses
механический износ в процессе эксплуатации — depreciation due to usage
износ, начисленный по восстановительной стоимости — replacement depreciation cost
амортизация основных фондов; износ основных фондов — depreciation of fixed assets
заявленная налогоплательщиком сумма начислений на износ — depreciation claimed
сумма начислений на износ, заявленная налогоплательщиком — depreciation claimed by taxpayer
резерв на износ основного капитала; амортизационный резерв — depreciation reserve
счёт фонда отчислений на износ; счёт резерва на амортизацию — depreciation reserve account
регулятивный счет фонда отчислений на износ основного капитала — depreciation adjustment account
амортизация материальных ценностей; износ материальных активов — depreciation of tangible assets
счёт амортизационных отчислений; счёт фонда отчислений на износ — depreciation account
ускоренное списание стоимости объекта основного капитала на износ — abnormal depreciation
износ рельсов — abrasion of rails
износ рабочей поверхности пресс-формы — moulding abrasion
установка для испытаний на абразивный износ — abrasion testing machine
- attrition |əˈtrɪʃn| — потертость, истощение, истирание, истертость, трение, отсев, изнурение износ рабочей поверхности пресс-формы — moulding abrasion
установка для испытаний на абразивный износ — abrasion testing machine
абразивный износ изоляции; истирание изоляции — insulation abrasion
испытание на абразивный износ; испытание на истирание — test abrasion test
абразивный износ воздухом или газом; абразивный износ воздухом; эрозия — air-blown abrasion
абразивный износ поверхности; поверхностное истирание; поверхностный износ — surface abrasion
ещё 4 примера свернуть испытание на абразивный износ; испытание на истирание — test abrasion test
абразивный износ воздухом или газом; абразивный износ воздухом; эрозия — air-blown abrasion
абразивный износ поверхности; поверхностное истирание; поверхностный износ — surface abrasion
износ катализатора — catalyst attrition
внутренний износ покрытия под действием движения — internal attrition under traffic
испытание на абразивный износ; испытание на изнашивание — attrition test
машина для испытания на абразивный износ; машина для испытания на износ — attrition testing machine
внутренний износ покрытия под действием движения — internal attrition under traffic
испытание на абразивный износ; испытание на изнашивание — attrition test
машина для испытания на абразивный износ; машина для испытания на износ — attrition testing machine
