Ссора
Ссора 2.0 <— новая версия
quarrel, row, altercation, bickering, disagreement, broil, tangle, muss
Основные варианты перевода
- quarrel |ˈkwɑːrəl| — ссора, спор, раздоры, стрела самострела, перебранка, повод к вражде ссора с кем-л. — a quarrel with smb.
семейная ссора — domestic / family quarrel
домашняя ссора — domestic quarrel
- squabble |ˈskwɑːbl| — перебранка, ссора из-за пустяков, мелкая ссора семейная ссора — domestic / family quarrel
домашняя ссора — domestic quarrel
публичная ссора — open quarrel
безобидная ссора — unmalicious quarrel
назревающая ссора — a quarrel in the offing
ссора из-за чего-л. — a quarrel about /over/ smth.
наша недавняя ссора — our late quarrel
жестокая, ужасная ссора — bitter / furious / violent quarrel
давняя, многолетняя ссора — long-standing quarrel
эта весьма неприятная ссора — this very unlovely quarrel
ссора началась из-за пустяка — the quarrel rose from a mere trifle
публичная ссора [-ый скандал] — open quarrel [scandal]
это не ссора, а просто размолвка — it is not a quarrel, just a misunderstanding
ссора возникла из-за недоразумения — the quarrel originated in a misunderstanding
ссора с резкими взаимными обвинениями — acrimonious quarrel
давняя многолетняя ссора; давнишняя ссора — quarrel of long standing
вспыхнувшая ссора ничто иное, как семейный скандал — the quarrel that broke out is just a family one
я не искал ссоры, ссора произошла не по моему почину — the quarrel was not /none/ of my seeking
ссора произошла не по моему почину; я не искал ссоры — the quarrel was none of my seeking
ещё 17 примеров свернуть безобидная ссора — unmalicious quarrel
назревающая ссора — a quarrel in the offing
ссора из-за чего-л. — a quarrel about /over/ smth.
наша недавняя ссора — our late quarrel
жестокая, ужасная ссора — bitter / furious / violent quarrel
давняя, многолетняя ссора — long-standing quarrel
эта весьма неприятная ссора — this very unlovely quarrel
ссора началась из-за пустяка — the quarrel rose from a mere trifle
публичная ссора [-ый скандал] — open quarrel [scandal]
это не ссора, а просто размолвка — it is not a quarrel, just a misunderstanding
ссора возникла из-за недоразумения — the quarrel originated in a misunderstanding
ссора с резкими взаимными обвинениями — acrimonious quarrel
давняя многолетняя ссора; давнишняя ссора — quarrel of long standing
вспыхнувшая ссора ничто иное, как семейный скандал — the quarrel that broke out is just a family one
я не искал ссоры, ссора произошла не по моему почину — the quarrel was not /none/ of my seeking
ссора произошла не по моему почину; я не искал ссоры — the quarrel was none of my seeking
ссора из-за пустяков — twopenny-halfpenny squabble
- brawl |brɔːl| — шумная ссора, уличный скандал, журчание, уличная драка пьяная ссора — drunken brawl
пьяная ссора [-ое веселье] — drunken brawl [frolic]
пьяная ссора [-ое веселье] — drunken brawl [frolic]
Смотрите также
ссора — demкlй
ссора; обман — hell's delight
ссора друзей — rupture between friends
разлад, ссора — falling out
мелкая ссора, перебранка — petty bicker
громкая ссора, перебранка — shouting match
препирательство; ссора; спор — logic-chopping
у наших соседей была шумная ссора — our neighbours were at it hammer and tongs
шумная ссора; беспорядок; званый чай — tea-fight
шумная ссора; наступление; состязание — set-to
ссора; обман — hell's delight
ссора друзей — rupture between friends
разлад, ссора — falling out
мелкая ссора, перебранка — petty bicker
громкая ссора, перебранка — shouting match
препирательство; ссора; спор — logic-chopping
у наших соседей была шумная ссора — our neighbours were at it hammer and tongs
шумная ссора; беспорядок; званый чай — tea-fight
шумная ссора; наступление; состязание — set-to
между ними произошла ссора; они поссорились — they had words
они поссорились, между ними произошла ссора — they had words, words passed between them
ссора /натянутые отношения/ с роднёй мужа или жены — in-law trouble
ссора с использованием грубой ругани обеими сторонами — slanging-match
ссора из-за пустяков; мелочной педантизм; незначительный — hair-splitting
ссора из-за пустяков; придирки по пустякам; мелочный педантизм — hair splitting
лучше худой мир, чем добрая ссора; занимайтесь любовью, а не войной — make love not war
ещё 7 примеров свернуть они поссорились, между ними произошла ссора — they had words, words passed between them
ссора /натянутые отношения/ с роднёй мужа или жены — in-law trouble
ссора с использованием грубой ругани обеими сторонами — slanging-match
ссора из-за пустяков; мелочной педантизм; незначительный — hair-splitting
ссора из-за пустяков; придирки по пустякам; мелочный педантизм — hair splitting
лучше худой мир, чем добрая ссора; занимайтесь любовью, а не войной — make love not war
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fight |faɪt| — борьба, бой, сражение, драка, спор, мордобой, задор, драчливость, грызня ссора на ринге; жестокая драка; затяжной бой — knock-down-drag-out fight
общество, приглашённое на чай; шумная ссора; званый чай — tea fight
общество, приглашённое на чай; шумная ссора; званый чай — tea fight
