Спокойствие
Спокойствие 2.0 <— новая версия
tranquility, serenity, calm, peace, quiet, calmness, composure, repose
Основные варианты перевода
- calm |kɑːm| — спокойствие, штиль, затишье, тишина, безветрие царит спокойствие — calm prevails
наружное спокойствие — outward calm
олимпийское спокойствие — Olympian calm
- peace |piːs| — мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок наружное спокойствие — outward calm
олимпийское спокойствие — Olympian calm
восстанавливать спокойствие — restore calm
сохранять спокойствие [хладнокровие] — to stay calm [cool /still/]
он сохранял спокойствие в хаосе битвы — he remained calm in the confusion of battle
сохранять спокойствие; сохранить спокойствие — stay calm
ещё 4 примера свернуть сохранять спокойствие [хладнокровие] — to stay calm [cool /still/]
он сохранял спокойствие в хаосе битвы — he remained calm in the confusion of battle
сохранять спокойствие; сохранить спокойствие — stay calm
спокойствие духа — peace of mind
мир и спокойствие в доме — peace in the home
соблюдать спокойствие; молчать — hold one's peace
- quiet |ˈkwaɪət| — покой, спокойствие, тишина, мир, безмолвие мир и спокойствие в доме — peace in the home
соблюдать спокойствие; молчать — hold one's peace
поддерживать спокойствие и порядок — to maintain peace and order
снова обрести душевное спокойствие — to recover one's peace of mind
устанавливать спокойствие и порядок — establish peace and order
восстанавливать спокойствие и порядок — restore peace and order
душевное спокойствие, спокойствие духа — peace of mind, inner peace
душевное спокойствие; спокойствие духа — inner peace
соблюдать спокойствие; поддерживать мир — keep peace
душевное спокойствие, душевное равновесие — inward peace
снова обрести душевное спокойствие [мужество] — to recover one's peace of mind [one's courage]
обязывать соблюдать общественное спокойствие — to bind over to keep the peace
общественное спокойствие и общественный порядок — peace and order
держать язык за зубами; соблюдать спокойствие; прикусить язык — hold peace
лицо, нарушающее общественное спокойствие; нарушитель спокойствия — peace breaker
поддерживать спокойствие и порядок; сохранять спокойствие и порядок — preserve peace and order
не нарушать общественное спокойствие и порядок; не поднимать скандала — keep the peace
поддерживать [охранять, восстанавливать, устанавливать] спокойствие и порядок — to maintain [to preserve, to restore, to establish] peace and order
ещё 16 примеров свернуть снова обрести душевное спокойствие — to recover one's peace of mind
устанавливать спокойствие и порядок — establish peace and order
восстанавливать спокойствие и порядок — restore peace and order
душевное спокойствие, спокойствие духа — peace of mind, inner peace
душевное спокойствие; спокойствие духа — inner peace
соблюдать спокойствие; поддерживать мир — keep peace
душевное спокойствие, душевное равновесие — inward peace
снова обрести душевное спокойствие [мужество] — to recover one's peace of mind [one's courage]
обязывать соблюдать общественное спокойствие — to bind over to keep the peace
общественное спокойствие и общественный порядок — peace and order
держать язык за зубами; соблюдать спокойствие; прикусить язык — hold peace
лицо, нарушающее общественное спокойствие; нарушитель спокойствия — peace breaker
поддерживать спокойствие и порядок; сохранять спокойствие и порядок — preserve peace and order
не нарушать общественное спокойствие и порядок; не поднимать скандала — keep the peace
поддерживать [охранять, восстанавливать, устанавливать] спокойствие и порядок — to maintain [to preserve, to restore, to establish] peace and order
царило полное спокойствие — absolute quiet reigned
его внешнее спокойствие обманчиво — he has a deceptively quiet manner
обманчивая тишина, обманчивое спокойствие — deceptive quiet
- calmness |ˈkɑːmnəs| — спокойствие, тишина, хладнокровие, невозмутимость, успокоенность его внешнее спокойствие обманчиво — he has a deceptively quiet manner
обманчивая тишина, обманчивое спокойствие — deceptive quiet
деланное спокойствие — forced calmness
- composure |kəmˈpəʊʒər| — самообладание, спокойствие, хладнокровие сохранять спокойствие /хладнокровие/ — to keep /to guard, to preserve/ one's composure
напускать на себя показное спокойствие — to affect composure
говорить, внешне сохраняя полное спокойствие — to speak with seeming composure
сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным — to maintain one's composure
- quietness |ˈkwaɪətnəs| — тишина, спокойствие, покой напускать на себя показное спокойствие — to affect composure
говорить, внешне сохраняя полное спокойствие — to speak with seeming composure
сохранять спокойствие, оставаться хладнокровным — to maintain one's composure
внешнее спокойствие — exterior quietness
- coolness |ˈkuːlnəs| — прохлада, хладнокровие, охлаждение, холодок, свежесть, спокойствие место отдохновения, где царят прохлада и спокойствие — an oasitic place, full of coolness and tranquillity
Смотрите также
ледяное спокойствие — petrified coldness
душевное спокойствие — heart's-ease
сохранять спокойствие — to hold one's horses
спокойствие населения — comfort of the community
сохраняйте спокойствие — don't excite yourself
суметь сохранить спокойствие — to manage to keep one's temper
сохранять ледяное спокойствие — have brains on ice
потерять спокойствие, выйти из себя — to lose one's head
спокойствие /довольный вид/ старушки — the old lady's complacency
владеть собой, сохранять спокойствие — to keep a level head, keep one's head
душевное спокойствие — heart's-ease
сохранять спокойствие — to hold one's horses
спокойствие населения — comfort of the community
сохраняйте спокойствие — don't excite yourself
суметь сохранить спокойствие — to manage to keep one's temper
сохранять ледяное спокойствие — have brains on ice
потерять спокойствие, выйти из себя — to lose one's head
спокойствие /довольный вид/ старушки — the old lady's complacency
владеть собой, сохранять спокойствие — to keep a level head, keep one's head
сохраняйте спокойствие; не волнуйтесь — don't excite
сохранять спокойствие во время паники — to have a sober head in a panic
сохранять спокойствие; быть спокойным — shut one's face
сохранять спокойствие /присутствие духа/ — to keep one's head
рассудительность; хладнокровие; спокойствие — level head
утратить спокойствие; перепугаться; устрашиться — get the wind up
сохранять невозмутимость; сохранять спокойствие — keep an equal mind
владеть собою, сохранять хладнокровие /спокойствие/ — to possess oneself /one's soul, one's mind/
душевное спокойствие; фиалка трёхцветная; анютины глазки — heart's ease
потерять самообладание; терять спокойствие; выйти из себя — get rattled
сохранять спокойствие; не выходить из себя; не волноваться — keep shirt on
возмущать спокойствие; изменять ход событий; нарушать покой — rock the boat
быть прямолинейно честным, сохраняя при этом полное спокойствие — have attitude
сохранять хладнокровие; сохранять спокойствие; запастись терпением — possess oneself
поддерживать равновесие; сохранять спокойствие; удерживать равновесие — maintain equilibrium
подбадривать себя свистом в темноте; напускать на себя спокойствие; страх — whistle in the dark
лицо, нарушающее общественное спокойствие; нарушитель спокойствия; порядок — peace-breaker
ещё 17 примеров свернуть сохранять спокойствие во время паники — to have a sober head in a panic
сохранять спокойствие; быть спокойным — shut one's face
сохранять спокойствие /присутствие духа/ — to keep one's head
рассудительность; хладнокровие; спокойствие — level head
утратить спокойствие; перепугаться; устрашиться — get the wind up
сохранять невозмутимость; сохранять спокойствие — keep an equal mind
владеть собою, сохранять хладнокровие /спокойствие/ — to possess oneself /one's soul, one's mind/
душевное спокойствие; фиалка трёхцветная; анютины глазки — heart's ease
потерять самообладание; терять спокойствие; выйти из себя — get rattled
сохранять спокойствие; не выходить из себя; не волноваться — keep shirt on
возмущать спокойствие; изменять ход событий; нарушать покой — rock the boat
быть прямолинейно честным, сохраняя при этом полное спокойствие — have attitude
сохранять хладнокровие; сохранять спокойствие; запастись терпением — possess oneself
поддерживать равновесие; сохранять спокойствие; удерживать равновесие — maintain equilibrium
подбадривать себя свистом в темноте; напускать на себя спокойствие; страх — whistle in the dark
лицо, нарушающее общественное спокойствие; нарушитель спокойствия; порядок — peace-breaker
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- cool |kuːl| — прохлада, хладнокровие рассудок, рассудительность, спокойствие, хладнокровие — cool head, level head
а) сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; б) держаться в стороне (от чего-л.); не связываться; не ввязываться; в) прохлаждаться; валандаться — to cool it
а) сохранять спокойствие, хладнокровие; не кипятиться; проявлять выдержку; б) держаться в стороне (от чего-л.); не связываться; не ввязываться; в) прохлаждаться; валандаться — to cool it
