Основные варианты перевода
- first |fɜːrst| — сначала, впервые, сперва, в первую очередь, предпочтительно, скорее сначала, сперва — at first
сначала появился — it first came
сначала о главном — first things first
- primarily |praɪˈmerəlɪ| — в первую очередь, прежде всего, главным образом, первоначально, сначала сначала появился — it first came
сначала о главном — first things first
сначала я пойду туда — I'll go there first
сначала мы установим — we first establish
разрешите я сначала позвоню — let me make a call first
сначала идёт весна, а потом лето — first comes spring, then summer
я сначала должен занести это домой — I must get this home first
я сначала должен изучить документы — I shall first need to see over the papers
сначала говорите вы, а затем скажу я — you speak first, I shall speak after
сначала сказать одно, а потом другое — to say first one thing and then another
ему бы сначала следовало спросить у меня — he should of asked me first
он сначала отказался, но потом согласился — he at first refused, but has since consented
его пьеса сначала не прошла через цензуру — his play at first did not pass the censorship
сначала мы попытаемся найти решение графически — we will attempt a graphical solution first
как полагается, я сначала представлю своего отца — I'll first introduce my father as seems suitable
сначала мы установим необходимость этого условия — we first establish the necessity of the condition
тех, кого боги хотят погубить, они сначала лишают разума — whom the gods would destroy, they first make mad
книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас — the book seems uninteresting at first but it grows on you
не принимай поспешных решений, сначала всё взвесь хорошенько — don't make a hurried decision, look round well first
сначала я дам вам возможность попробовать /испытать/ себя на этой работе — I shall give you a shot at this job first
испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать всё сначала — the researchers had to scrub the first set of results and start anew
чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад — first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull
если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне — if you ever decide to sell your car, please give me (the) first refusal
ещё 21 пример свернуть сначала мы установим — we first establish
разрешите я сначала позвоню — let me make a call first
сначала идёт весна, а потом лето — first comes spring, then summer
я сначала должен занести это домой — I must get this home first
я сначала должен изучить документы — I shall first need to see over the papers
сначала говорите вы, а затем скажу я — you speak first, I shall speak after
сначала сказать одно, а потом другое — to say first one thing and then another
ему бы сначала следовало спросить у меня — he should of asked me first
он сначала отказался, но потом согласился — he at first refused, but has since consented
его пьеса сначала не прошла через цензуру — his play at first did not pass the censorship
сначала мы попытаемся найти решение графически — we will attempt a graphical solution first
как полагается, я сначала представлю своего отца — I'll first introduce my father as seems suitable
сначала мы установим необходимость этого условия — we first establish the necessity of the condition
тех, кого боги хотят погубить, они сначала лишают разума — whom the gods would destroy, they first make mad
книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас — the book seems uninteresting at first but it grows on you
не принимай поспешных решений, сначала всё взвесь хорошенько — don't make a hurried decision, look round well first
сначала я дам вам возможность попробовать /испытать/ себя на этой работе — I shall give you a shot at this job first
испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать всё сначала — the researchers had to scrub the first set of results and start anew
чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад — first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull
если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне — if you ever decide to sell your car, please give me (the) first refusal
сначала он был врачом, а потом стал юристом — primarily a doctor, he later became a lawyer
Смотрите также
вначале, сначала — at / in the beginning
начать всё сначала — to start all over again
сначала подают дамам — ladies are served before men
начать снова /сначала/ — to begin again
сначала применялся как — the method had its beginning as
все сначала; все заново — back to square one
напротив; ещё раз; сначала — over again
сначала /первыми/ идут дамы — ladies take precedence
от начала; с начала; сначала — da capo
всё снова; с начала; сначала — all over again
начать всё сначала — to start all over again
сначала подают дамам — ladies are served before men
начать снова /сначала/ — to begin again
сначала применялся как — the method had its beginning as
все сначала; все заново — back to square one
напротив; ещё раз; сначала — over again
сначала /первыми/ идут дамы — ladies take precedence
от начала; с начала; сначала — da capo
всё снова; с начала; сначала — all over again
начать сначала; начинать; начать — start over
с самого начала; с начала; сначала — from the beginning
начинать сначала; начинать с нуля — begin from scratch
сначала меня наняли на другую работу — I was originally hired to another job
сначала дамы!, пропустите сначала дам — place aux dames
начать новую жизнь; начать все сначала — start off with a clean slate
начинать всё сначала, начинать новую жизнь — to start with a clean slate
если бы можно было прожить жизнь сначала /заново/ — if I had my time over again
это неправильно, давайте начнём сначала /повторим/ — that's wrong, let's begin again
сперва, сначала, вначале; в первое время; первое время — in the beginning
(сначала) они были во Франции, а потом поехали в Испанию — they were in France and then they went to Spain
пытаться начать сначала; повторять попытку; начинать сначала — try back
имеется в подразумевается больше, чем кажется на первый сначала — more is meant than meets the eye
приоритет, прерывающий обслуживание, когда прерванное обслуживание повторяется сначала — preemptive repeat priority
это не так просто; имеется в виду /подразумевается/ больше, чем кажется на первый взгляд /сначала/ — more is meant than meets the eye /the ear/
ещё 15 примеров свернуть с самого начала; с начала; сначала — from the beginning
начинать сначала; начинать с нуля — begin from scratch
сначала меня наняли на другую работу — I was originally hired to another job
сначала дамы!, пропустите сначала дам — place aux dames
начать новую жизнь; начать все сначала — start off with a clean slate
начинать всё сначала, начинать новую жизнь — to start with a clean slate
если бы можно было прожить жизнь сначала /заново/ — if I had my time over again
это неправильно, давайте начнём сначала /повторим/ — that's wrong, let's begin again
сперва, сначала, вначале; в первое время; первое время — in the beginning
(сначала) они были во Франции, а потом поехали в Испанию — they were in France and then they went to Spain
пытаться начать сначала; повторять попытку; начинать сначала — try back
имеется в подразумевается больше, чем кажется на первый сначала — more is meant than meets the eye
приоритет, прерывающий обслуживание, когда прерванное обслуживание повторяется сначала — preemptive repeat priority
это не так просто; имеется в виду /подразумевается/ больше, чем кажется на первый взгляд /сначала/ — more is meant than meets the eye /the ear/
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- at the beginning — в начале, на начало, в самом начале, к началу, с начала, с самого начала, на заре, на первых порах, на начальном этапе, при начале, у истоков, на старте, по началу, у начала, в его начале, в ее начале, в начальный период, вначале начинать с самого начала; танцевать от печки; начинать сначала — begin at the beginning
