Основные варианты перевода
- rebuff |rɪˈbʌf| — отпор, резкий отказ, неудача встретить отпор — to meet with a rebuff
достойный отпор — a fitting rebuff
сокрушительный отпор — crushing rebuff
получить резкий отпор — meet with a resounding rebuff
а) получить отпор или отказ; б) потерпеть неудачу /провал/ — to meet with /to suffer/ a rebuff
- repulse |rɪˈpʌls| — отпор, отражение, отказ, отражение атаки достойный отпор — a fitting rebuff
сокрушительный отпор — crushing rebuff
получить резкий отпор — meet with a resounding rebuff
а) получить отпор или отказ; б) потерпеть неудачу /провал/ — to meet with /to suffer/ a rebuff
отражать атаку, нападение, давать отпор — to fight off / repel / repulse a charge
Смотрите также
отпор грунта — bearing pressure of soil
он не привык встречать отпор — he is not used to being squared up to
наглым людям нужно давать отпор — pushing people need to be set down
самозваным специалистам был дан отпор — self-appointed specialists were given their lumps
получить отпор, не встретить сочувствия — to get the frozen mitt
контактное давление грунта; отпор грунта — contact soil pressure
удар по самолюбию; резкий отпор; оскорбление — slap in the eye
несправедливость оправдывает энергичный отпор — injustice excuses strong responses
резкий отпор или отказ; поездка в один конец; резкий отпор — set-down
а) резкий отпор; оскорбление; б) неожиданное разочарование; — a slap in the face /in the eye/
он не привык встречать отпор — he is not used to being squared up to
наглым людям нужно давать отпор — pushing people need to be set down
самозваным специалистам был дан отпор — self-appointed specialists were given their lumps
получить отпор, не встретить сочувствия — to get the frozen mitt
контактное давление грунта; отпор грунта — contact soil pressure
удар по самолюбию; резкий отпор; оскорбление — slap in the eye
несправедливость оправдывает энергичный отпор — injustice excuses strong responses
резкий отпор или отказ; поездка в один конец; резкий отпор — set-down
а) резкий отпор; оскорбление; б) неожиданное разочарование; — a slap in the face /in the eye/
он может постоять за себя перед кем угодно; он может дать отпор любому — he can hold his own against anyone
дать резкий отпор кому-либо; дать кому-либо пощёчину; осадить кого-либо — send somebody away with a flea in his ear
дать достойный ответ /отпор/; удачно отпарировать; ≅ ответить ударом на удар — to give a Roland for an Oliver
а) сделать кому-л. резкое замечание; б) осадить кого-л., дать резкий отпор кому-л.; прогнать кого-л. — to send smb. away /off/ with a flea in his ear
ещё 4 примера свернуть дать резкий отпор кому-либо; дать кому-либо пощёчину; осадить кого-либо — send somebody away with a flea in his ear
дать достойный ответ /отпор/; удачно отпарировать; ≅ ответить ударом на удар — to give a Roland for an Oliver
а) сделать кому-л. резкое замечание; б) осадить кого-л., дать резкий отпор кому-л.; прогнать кого-л. — to send smb. away /off/ with a flea in his ear
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- repel |rɪˈpel| — часы с репетиром дать отпор агрессору — repel an aggressor
дать отпор агрессии; отразить агрессию — repel aggression
дать отпор агрессии; отразить агрессию — repel aggression
