Обидеться
Обидеться 2.0 <— новая версия
take umbrage, take in bad part, take in evil part, take displeasure
Основные варианты перевода
- take umbrage — обидеться обидеться на — take umbrage about
обидеться на кого-л. — to take umbrage at smb.
обидеться на кого-л. — to take umbrage at smb.
Смотрите также
не обидеться — to take smth. in good /excellent/ part
обидеться на что-л — take smth. ill
обидеться, надуться — to take the gee
обижаться; обидеться — take something in evil part
не обижаться; не обидеться — take something in good part
хорошо принимать; не обидеться — take in good part
обидеться /затаить обиду/ на кого-л. — to have a grouch on /against/ smb.
рассердиться; разозлиться; обидеться — get into a pet
обидеться на что-л — take smth. ill
обидеться, надуться — to take the gee
обижаться; обидеться — take something in evil part
не обижаться; не обидеться — take something in good part
хорошо принимать; не обидеться — take in good part
обидеться /затаить обиду/ на кого-л. — to have a grouch on /against/ smb.
рассердиться; разозлиться; обидеться — get into a pet
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться быть задетым отказом, обидеться на отказ — to be piqued at a refusal
- resent |rɪˈzent| — возмущаться, обижаться, негодовать сильно обидеться на чьи-л. замечания; почувствовать себя оскорблённым чьими-л. замечаниями — deeply resent smb.'s remarks
