Нотка

Нотка 2.0  <— новая версия

overtone

кислая нотка в голосе — an acid touch in smb.'s voice
характерная нотка в речи — a characteristic touch in speech
песни, в которых звучит грустная нотка — songs tinged with melancholy
в её голосе чувствовалась ироническая нотка — there was a tang of irony in her voice
в его речи звучала ирония /ироническая нотка/ — there was a spice of irony in his speech
в её голосе чувствовалась нотка неудовольствия — there was a tang of displeasure in her voice
резкие слова, в которых чувствуется зависть /в которых слышна нотка зависти/ — a sharp word that tastes of envy
в её голосе чувствовалась /прозвучала/ нотка неудовольствия [ироническая нотка] — there was a tang of displeasure [of irony] in her voice
- note |nəʊt|  — примечание, внимание, записка, замечание, нота, запись, сноска, заметка
нотка грусти — a note of sadness
нотка нетерпения — a note of impatience
нотка грусти [нетерпения] — a note of sadness [impatience]
в рассказе звучала оптимистическая нотка — a note of hope threaded the story
- tinge |tɪndʒ|  — оттенок, привкус, тон, легкая окраска, след
грустная нотка — a tinge of sadness
ироническая нотка — a tinge of irony
субъективная нотка — subjective tinge
ироническая [грустная] нотка — a tinge of irony [of sadness]