Между
Между 2.0 <— новая версия
between, betwixt, among, inter, amongst, amid, amidst, midst, mongst
Основные варианты перевода
- between |bɪˈtwiːn| — между между — in between
угол между — angle included between
союз между — federation between
- among |əˈmʌŋ| — среди, между, у, из, в числе, из числа, посреди угол между — angle included between
союз между — federation between
обмен между — exchange between
зазор между — clearance between tool point and workpiece
между слоями — between strata stratum
строго между — strictly between
между видами — between varieties
граница между — a borderline between
паритет между — parity between
между циклами — between cycles
сходство между — a likeness between
различие между — distinctions between
делиться между — be divided between
помещать между — interpose between
между облаками — between clouds
между группами — between cells
размолвка между — misunderstanding between
между репликами — between replications
между делянками — between plots
между двух огней — between / on the horns of a dilemma
вбить клин между — drive a wedge between
совпадение между — the agreement between
между торговцами — between merchants
строго между нами — between you and me and the gatepost
расхождение между — discordance between
курсировать между — ply between
читать между строк — to read between the lines
соответствие между — consistency between
≅ между нами (говоря) — between you and me and the lamppost
ещё 27 примеров свернуть зазор между — clearance between tool point and workpiece
между слоями — between strata stratum
строго между — strictly between
между видами — between varieties
граница между — a borderline between
паритет между — parity between
между циклами — between cycles
сходство между — a likeness between
различие между — distinctions between
делиться между — be divided between
помещать между — interpose between
между облаками — between clouds
между группами — between cells
размолвка между — misunderstanding between
между репликами — between replications
между делянками — between plots
между двух огней — between / on the horns of a dilemma
вбить клин между — drive a wedge between
совпадение между — the agreement between
между торговцами — between merchants
строго между нами — between you and me and the gatepost
расхождение между — discordance between
курсировать между — ply between
читать между строк — to read between the lines
соответствие между — consistency between
≅ между нами (говоря) — between you and me and the lamppost
между прочим — among other things
между выборками — among samples
соотношение между — the relationship among
- inter |ɪnˈtɜːr| — среди, между между выборками — among samples
соотношение между — the relationship among
низина между холмов — dip among the hills
распределяться между — be distributed among
связи между объектами — connectivity among objects
поделить прибыли между — divide the profits among
между вами, между собой — among yourselves
различия между странами — disparity among countries
они ссорятся между собой — they quarrel among themselves
колебания между выборками — variations among samples
прочный мир между народами — lasting peace among the peoples
они шушукались между собой — they were whispering among themselves
поделить прибыль между ними — to divide the profits among /between/ them
между прочим он сказал, что ... — among other things he said that
между деревьями мелькали тени — shadows flitted among the trees
они разделили страну между собой — they partitioned the country among themselves
нет согласия между ... относительно — there is no agreement among ... regarding
играть на разногласиях между кем-л. — to play upon differences among smb.
разделить между несколькими лицами — divide among several persons
сотрудничество между государствами — cooperation among states
взаимоотношения между сотрудниками — among employees interaction
по согласованию между государствами — by agreement among states
разделить имущество между наследниками — to divide property among the heirs
мы распределяем (всю) работу между собой — we divide the work among us
лучшее взаимопонимание между государствами — better understanding among nations
распределять работу между несколькими людьми — to split (up) the work among a number of people
земля отца подлежала разделу между его детьми — the father's land was partible among his children
содействие сотрудничеству между государствами — promotion of cooperation among states
уладьте это между собой; договоритесь об этом сами — settle it among yourselves
ещё 27 примеров свернуть распределяться между — be distributed among
связи между объектами — connectivity among objects
поделить прибыли между — divide the profits among
между вами, между собой — among yourselves
различия между странами — disparity among countries
они ссорятся между собой — they quarrel among themselves
колебания между выборками — variations among samples
прочный мир между народами — lasting peace among the peoples
они шушукались между собой — they were whispering among themselves
поделить прибыль между ними — to divide the profits among /between/ them
между прочим он сказал, что ... — among other things he said that
между деревьями мелькали тени — shadows flitted among the trees
они разделили страну между собой — they partitioned the country among themselves
нет согласия между ... относительно — there is no agreement among ... regarding
играть на разногласиях между кем-л. — to play upon differences among smb.
разделить между несколькими лицами — divide among several persons
сотрудничество между государствами — cooperation among states
взаимоотношения между сотрудниками — among employees interaction
по согласованию между государствами — by agreement among states
разделить имущество между наследниками — to divide property among the heirs
мы распределяем (всю) работу между собой — we divide the work among us
лучшее взаимопонимание между государствами — better understanding among nations
распределять работу между несколькими людьми — to split (up) the work among a number of people
земля отца подлежала разделу между его детьми — the father's land was partible among his children
содействие сотрудничеству между государствами — promotion of cooperation among states
уладьте это между собой; договоритесь об этом сами — settle it among yourselves
между сторонами — inter parties
между ними; среди них — inter se
между собой; среди нас — inter nos
- amongst |əˈməŋst| — среди, между, из, у, в числе, посреди, из числа между ними; среди них — inter se
между собой; среди нас — inter nos
связь между процессами — inter process communications
утечка между ступенями — inter stage leakage
ко всему прочему; между прочим — inter ana
касающийся отношений между людьми — inter personal
между живыми; прижизненный; при жизни — inter vivos
производство по спору между сторонами — inter partes proceeding
между прочими (людьми), среди других (людей) — inter alios
происходящий по спору между сторонами; между сторонами; двусторонний — inter partes
ещё 8 примеров свернуть утечка между ступенями — inter stage leakage
ко всему прочему; между прочим — inter ana
касающийся отношений между людьми — inter personal
между живыми; прижизненный; при жизни — inter vivos
производство по спору между сторонами — inter partes proceeding
между прочими (людьми), среди других (людей) — inter alios
происходящий по спору между сторонами; между сторонами; двусторонний — inter partes
между материалом — amongst matter
соглашение между гарантами — agreement amongst underwriters
- midst |mɪdst| — среди, посреди, между соглашение между гарантами — agreement amongst underwriters
посреди; среди; между — in the midst of
Смотрите также
между блоками — across blocks
между центрами — center-to-center
мост между шинами — bus bridge
пауза между боями — noncombat interval
лёд между огивами — bucking ice
реакция между А и В — reaction A with B
связь между слоями — interlaminar banding
шаг между трассами — trace spacing
зазор между струями — jet spacing
связь между танками — intertank communications
между центрами — center-to-center
мост между шинами — bus bridge
пауза между боями — noncombat interval
лёд между огивами — bucking ice
реакция между А и В — reaction A with B
связь между слоями — interlaminar banding
шаг между трассами — trace spacing
зазор между струями — jet spacing
связь между танками — intertank communications
зазор между валками — roll opening
связь между хостами — inter-system communication
помехи между лучами — interbeam interference
затишье между боями — a lull in the fighting
проход между дюнами — dune valley
зона между городами — intercity area
между прочим, кстати — by the bye
между прочим; кстати — by the by
кстати, между прочим — by the by; by the bye
интервал между строк — line spacing
пробел между словами — interword space
дарение между живыми — simple gift
стойка между жердями — inside stand
проход между трубами — tube lane
утечка между штырями — pin leakage
тяга между остряками — front rod
клапан между этажами — floor valve
пролёт между балками — bay of joists
связь между задачами — intertask communication
раздор между своими; междоусобица — house divided
ещё 20 примеров свернуть связь между хостами — inter-system communication
помехи между лучами — interbeam interference
затишье между боями — a lull in the fighting
проход между дюнами — dune valley
зона между городами — intercity area
между прочим, кстати — by the bye
между прочим; кстати — by the by
кстати, между прочим — by the by; by the bye
интервал между строк — line spacing
пробел между словами — interword space
дарение между живыми — simple gift
стойка между жердями — inside stand
проход между трубами — tube lane
утечка между штырями — pin leakage
тяга между остряками — front rod
клапан между этажами — floor valve
пролёт между балками — bay of joists
связь между задачами — intertask communication
раздор между своими; междоусобица — house divided
