Основные варианты перевода
- forehead |ˈfɔːrhed| — лоб, передняя часть, дерзость низкий лоб — low forehead
высокий лоб — high forehead
морщить лоб — to contract one's forehead
- brow |braʊ| — бровь, лоб, чело, бровка, выражение лица, вид, наружность, выступ высокий лоб — high forehead
морщить лоб — to contract one's forehead
покатый лоб — retreating forehead
широкий лоб — broad forehead
пылающий лоб — a fiery forehead
выпуклый лоб — protruding forehead
лоб мыслителя — the forehead of a thinker
скошенный лоб — backward-sloping forehead
нахмуренный лоб — cloudy forehead
влажный /потный/ лоб — steaming forehead
широкий, крупный лоб — a spacious forehead
высокий выпуклый лоб — a dome of a forehead
его руки и лоб пылали — his hands and forehead were burning
влажный, холодный лоб — dank forehead
холодный и влажный лоб — clammy forehead
одной рукой защищая лоб — with one hand fencing her forehead
промокнуть лоб полотенцем — to dab (at) one's forehead with a towel
смачивать лоб водой, делать примочки — to bathe one's forehead
смачивать лоб водой; делать примочки — bathe forehead
высокий [низкий, широкий, покатый] лоб — high [low, broad, retreating] forehead
камень попал ему в лоб, и он тут же свалился — the stone hit him on the forehead and he curled up at once
он поцеловал её в лоб с отеческой нежностью — he kissed her on the forehead with paternal gentleness
ещё 20 примеров свернуть широкий лоб — broad forehead
пылающий лоб — a fiery forehead
выпуклый лоб — protruding forehead
лоб мыслителя — the forehead of a thinker
скошенный лоб — backward-sloping forehead
нахмуренный лоб — cloudy forehead
влажный /потный/ лоб — steaming forehead
широкий, крупный лоб — a spacious forehead
высокий выпуклый лоб — a dome of a forehead
его руки и лоб пылали — his hands and forehead were burning
влажный, холодный лоб — dank forehead
холодный и влажный лоб — clammy forehead
одной рукой защищая лоб — with one hand fencing her forehead
промокнуть лоб полотенцем — to dab (at) one's forehead with a towel
смачивать лоб водой, делать примочки — to bathe one's forehead
смачивать лоб водой; делать примочки — bathe forehead
высокий [низкий, широкий, покатый] лоб — high [low, broad, retreating] forehead
камень попал ему в лоб, и он тут же свалился — the stone hit him on the forehead and he curled up at once
он поцеловал её в лоб с отеческой нежностью — he kissed her on the forehead with paternal gentleness
хмурый лоб — a frown on smb.'s brow
лоб в морщинах от горя — a brow furrowed with sorrow
вытирать лоб (платком) — to mop one's brow (with one's handkerchief)
лоб в морщинах от горя — a brow furrowed with sorrow
вытирать лоб (платком) — to mop one's brow (with one's handkerchief)
божественное чело, высокий лоб — godlike brow
лоб, покрытый /пересечённый/ морщинами — brow criss-crossed with wrinkles
у него на лбу выступил пот, его лоб покрылся испариной — the sweat beaded on his brow
ещё 3 примера свернуть лоб, покрытый /пересечённый/ морщинами — brow criss-crossed with wrinkles
у него на лбу выступил пот, его лоб покрылся испариной — the sweat beaded on his brow
Смотрите также
хмурить лоб — frown knit brows
бараний лоб — dressed rock
выступающий лоб — frontal bulge
погружённый лоб — sinking crown
он и лоб расшибёт — and he'll hang himself
пустить пулю в лоб — to blow one's brains (out)
надвинуть шляпу на лоб — to tilt one's hat over one's eyes
пустить себе пулю в лоб — to blow out one's brains
лоб широк, да мозгу мало — big head and little wit
суда столкнулись лоб в лоб — the ships collided end on
бараний лоб — dressed rock
выступающий лоб — frontal bulge
погружённый лоб — sinking crown
он и лоб расшибёт — and he'll hang himself
пустить пулю в лоб — to blow one's brains (out)
надвинуть шляпу на лоб — to tilt one's hat over one's eyes
пустить себе пулю в лоб — to blow out one's brains
лоб широк, да мозгу мало — big head and little wit
суда столкнулись лоб в лоб — the ships collided end on
у него глаза на лоб полезли — his eyes started from their sockets
прямо навстречу; прямо в лоб — dead on end
выпаханный валун; бараний лоб — ice-smoothed rock
пустить себе пулю в лоб, застрелиться — to send a bullet through one's head
застрелиться, пустить себе пулю в лоб — to put a pistol to one's head
обточенный ледником холм; бараний лоб — sheepback rock
что в лоб, что по лбу; один другого стоит — six of one and half a dozen of the other
(по)целовать кого-л. в губы [в щёку, в лоб] — to kiss smb.'s mouth [cheek, forehead]
выемочный комбайн, работающий в лоб уступа — in-web shearer
≅ то же на то же выходит; что в лоб, что по лбу — it is as broad as it is long
подробности, от которых глаза на лоб полезли — the details that made my eyes bug
пустить кому-л. пулю в лоб; вышибить чьи-л. мозги — blow out smb.'s brains
передовая часть надвига; фронт надвига; лоб надвига — front of thrust
ныряющий или погружающийся лоб складки; погружающийся лоб складки — plunging crown
ещё 14 примеров свернуть прямо навстречу; прямо в лоб — dead on end
выпаханный валун; бараний лоб — ice-smoothed rock
пустить себе пулю в лоб, застрелиться — to send a bullet through one's head
застрелиться, пустить себе пулю в лоб — to put a pistol to one's head
обточенный ледником холм; бараний лоб — sheepback rock
что в лоб, что по лбу; один другого стоит — six of one and half a dozen of the other
(по)целовать кого-л. в губы [в щёку, в лоб] — to kiss smb.'s mouth [cheek, forehead]
выемочный комбайн, работающий в лоб уступа — in-web shearer
≅ то же на то же выходит; что в лоб, что по лбу — it is as broad as it is long
подробности, от которых глаза на лоб полезли — the details that made my eyes bug
пустить кому-л. пулю в лоб; вышибить чьи-л. мозги — blow out smb.'s brains
передовая часть надвига; фронт надвига; лоб надвига — front of thrust
ныряющий или погружающийся лоб складки; погружающийся лоб складки — plunging crown
