Основные варианты перевода
- thunder |ˈθʌndər| — гром, грохот, шум, угрозы, резкое осуждение похоже на гром — it sounds like thunder
вдруг загремел гром — all at once the thunder spoke
глухо прогремел гром — the thunder rolled heavily
- thunderous |ˈθʌndərəs| — громовой, грозовой, оглушительный, предвещающий грозу вдруг загремел гром — all at once the thunder spoke
глухо прогремел гром — the thunder rolled heavily
в горах глухо грохотал гром — thunder muttered among the hills
гром часто предвещает грозу — thunder is often prophetic(al) of showers
гром гремит, отдаётся, раскатывается — thunder booms / reverberates / roars / rolls
гром бывает зимой сравнительно редко — the occurrence of thunder in winter is comparatively rare
мы слышали, как вдалеке гремел гром, мы слышали раскаты грома вдали — we heard the thunder growling in the distance
ещё 5 примеров свернуть гром часто предвещает грозу — thunder is often prophetic(al) of showers
гром гремит, отдаётся, раскатывается — thunder booms / reverberates / roars / rolls
гром бывает зимой сравнительно редко — the occurrence of thunder in winter is comparatively rare
мы слышали, как вдалеке гремел гром, мы слышали раскаты грома вдали — we heard the thunder growling in the distance
весь день громыхал гром — it was a thunderous day
Смотрите также
гром гремит — it thunders
гремит гром — it thunders, heaven thunders
гром аплодисментов — lusty cheers
как гром среди ясного неба — out of a clear blue sky
это был (первый) гром перед бурей — this was the prelude to the storm
прогремел гром и сверкнула молния — it thundered and lightened
чёрт меня подери!, разрази меня гром! — well, I am sugared!
разрази меня гром!; черт меня побери! — blow me down!
совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба — out of the blue
как гром среди ясного неба; совершенно неожиданно — right out of the blue
ни с того ни с сего, совершенно неожиданно; как гром с ясного неба — out of a clear sky
вызвать бурные аплодисменты; вызвать гром аплодисментов; быть принятым — bring down the house
это известие было для меня совершенно неожиданным /как гром с ясного неба/ — the news came on me like a thunder-clap
гремит гром — it thunders, heaven thunders
гром аплодисментов — lusty cheers
как гром среди ясного неба — out of a clear blue sky
это был (первый) гром перед бурей — this was the prelude to the storm
прогремел гром и сверкнула молния — it thundered and lightened
чёрт меня подери!, разрази меня гром! — well, I am sugared!
разрази меня гром!; черт меня побери! — blow me down!
совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба — out of the blue
как гром среди ясного неба; совершенно неожиданно — right out of the blue
ни с того ни с сего, совершенно неожиданно; как гром с ясного неба — out of a clear sky
вызвать бурные аплодисменты; вызвать гром аплодисментов; быть принятым — bring down the house
это известие было для меня совершенно неожиданным /как гром с ясного неба/ — the news came on me like a thunder-clap
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- bolt |bəʊlt| — болт, затвор, засов, стержень, задвижка, шкворень, ось, рулон, кусок Как гром среди ясного неба — like a bolt from the blue
- thunderbolt |ˈθʌndərbəʊlt| — удар молнии, чертов палец, нечто неожиданное, белемнит появиться как гром среди ясного неба — to be a / come like a thunderbolt from a clear sky
