Plea

 3 666
y  *
амер.  |pliː|  американское произношение слова plea
брит.  |pliː|  британское произношение слова plea
Russian  English 
просьба, мольба, призыв, заявление, предлог, довод, оправдание, ссылка, жалоба
- заявление, сделанное в суде одной из сторон или от её имени
- официальное заявление, ответ подсудимого или ответчика суду
- возражение
- жалоба, прошение; иск по суду
- заявление (суду) оснований иска или защиты против иска
- ист. судебное дело, процесс
- передача дела в суд
- оправдание, предлог; довод; ссылка (на какую-л. причину)
- обращение, призыв; просьба; мольба

Мои примеры

Словосочетания

an impassioned plea for justice — страстный призыв к справедливости  
a mawkish plea for donations to the charity — сентиментальная /слезливая/ просьба о пожертвованиях на благотворительность  
to overrule a plea — отвергать мольбу  
peremptory plea — возражение по существу иска  
to enter a guilty plea — каяться, раскаиваться  
to enter a plea of not guilty — оправдываться, убеждать в невиновности  
on / at / with the plea of a headache — под предлогом головной боли  
help plea — просьба о помощи  
ardent / fervent / impassioned / moving / passionate plea — горячая, пылкая, страстная просьба  
urgent plea — настойчивая просьба  
to answer / respond to a plea — внимать просьбе  
to deny / reject a plea — не внимать просьбе  

Примеры с переводом

I could see a mute plea for help in his eyes.

Я видел в его глазах немую мольбу о помощи.

Passersby were dead to our plea for help.

Прохожие были глухи к нашим мольбам о помощи.

He refused the appointment on a plea of illness.

Он отказался от этого назначения под предлогом болезни.

The second plea of the defender ought to be repelled.

Второе возражение защищающей стороны следует отклонить.

I could hardly hear her breathed plea, 'Help me'.

Я едва услышал, как она умоляюще выдохнула: "Помогите!"

She appeared on television to make an impassioned plea for help.

Она выступила на телевидении со страстным призывом о помощи.

We are making a plea to all companies to stop polluting the environment.

Мы призываем все компании прекратить загрязнять окружающую среду.

Dunn copped a plea to avoid going to jail.

Данн признал свою вину, чтобы не сесть в тюрьму (т.е. получить условный срок).

Wilson entered a plea of not guilty (=said that he was not guilty at the beginning of a court case).

Уилсон заявил о непризнании себя виновным (т.е. в начале судебного процесса сказал, что не признаёт своей вины).

In response to a desperate plea, we handed over all our extra blankets and pillows to the homeless shelter.

Откликнувшись на отчаянную мольбу о помощи, мы передали все лишние одеяла и подушки в приют для бездомных.

The parents made an emotional plea to their child's kidnappers.

Родители ребёнка обратились к его похитителям с берущей за душу мольбой.

Hughes, opening the Conference, made a dramatic plea for peace.

Открывая совещание, Хьюз обратился с впечатляющим призывом о мире.

Примеры, ожидающие перевода

Caldwell made a plea for donations.

Adams entered a plea of 'not guilty'.

The defendant entered a plea of not guilty.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): plea
мн. ч.(plural): pleas
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo