Основные варианты перевода
- why |waɪ| — почему, зачем, отчего почему — as to why
вот почему — this is why
почему это так? — why this thusness?
- somehow |ˈsʌmhaʊ| — как-то, почему-то, как-нибудь вот почему — this is why
почему это так? — why this thusness?
а почему бы нет? — why not?
отчего да почему — the why and wherefore
отгадай, почему ... — riddle me why ...
Почему ты это сделал? — Why did you do it?
почему вы так плачете? — why do you cry so?
почему вы так опоздали — why are you so late
почему же?, с какой стати? — why on earth?
почему бы вам не остаться? — why don't you stay on?
на каком основании; почему — why so
почему у нас выключили газ? — why has our gas been stopped?
почему ты не встаёшь, лентяй? — why don't you rise, Mr. lazy-boots?
почему /зачем/ вы это сделали? — why did you do that?
не знаю, почему они опаздывают — I don't know why they are late
не спрашивай, что, как и почему — never mind the why(s) and the wherefore(s)
почему, чёрт возьми /побери/ ...? — why in thunder /in blazes, the dickens, the deuce, the devil, the hell/ ...?
так почему же вы их не спросили? — why ever didn't you ask them?
я не знаю, почему бы вам не пойти — I can think of no reason why you should not go
легко понять почему он рассердился — it is easy to understand why he was angry
почему же?, отчего же?; каким образом? — why so?
Почему это всегда случается со мной! — why does this always happen to me!
почему они первым выбрали именно его? — why should they pick on him first?
рассуждать о том, почему было сделано — reason why was done
почему ты ко мне так плохо относишься? — why are you down on me?
почему ты так носишься с этой собакой? — why do you make such a palaver about this dog?
трудно (с уверенностью) сказать почему — it is hard to say why
почему вы выбрали именно этот предмет? — why did you choose this particular subject?
почему ты вечно к чему-то придираешься? — why are you always finding fault?
ещё 27 примеров свернуть отчего да почему — the why and wherefore
отгадай, почему ... — riddle me why ...
Почему ты это сделал? — Why did you do it?
почему вы так плачете? — why do you cry so?
почему вы так опоздали — why are you so late
почему же?, с какой стати? — why on earth?
почему бы вам не остаться? — why don't you stay on?
на каком основании; почему — why so
почему у нас выключили газ? — why has our gas been stopped?
почему ты не встаёшь, лентяй? — why don't you rise, Mr. lazy-boots?
почему /зачем/ вы это сделали? — why did you do that?
не знаю, почему они опаздывают — I don't know why they are late
не спрашивай, что, как и почему — never mind the why(s) and the wherefore(s)
почему, чёрт возьми /побери/ ...? — why in thunder /in blazes, the dickens, the deuce, the devil, the hell/ ...?
так почему же вы их не спросили? — why ever didn't you ask them?
я не знаю, почему бы вам не пойти — I can think of no reason why you should not go
легко понять почему он рассердился — it is easy to understand why he was angry
почему же?, отчего же?; каким образом? — why so?
Почему это всегда случается со мной! — why does this always happen to me!
почему они первым выбрали именно его? — why should they pick on him first?
рассуждать о том, почему было сделано — reason why was done
почему ты ко мне так плохо относишься? — why are you down on me?
почему ты так носишься с этой собакой? — why do you make such a palaver about this dog?
трудно (с уверенностью) сказать почему — it is hard to say why
почему вы выбрали именно этот предмет? — why did you choose this particular subject?
почему ты вечно к чему-то придираешься? — why are you always finding fault?
мне он почему-то никогда не нравился — I never liked him somehow
Смотрите также
почему-нибудь — for any reason at all
вот почему я опоздал — that is what occasioned me to be late
знать отчего и почему — to know the whys and wherefores
почему выпадает роса? — what is the reason of the dew?
почему бывают приливы? — what causes the tides?
почему такое смятение? — whence all this confusion?
почему и как гибнет рыба — anatomy of a fish kill
Что не так? / Чем это плохо? — What's wrong with it?
обсуждать все как и почему — to consider all the hows and wherefores
мне почему-то кажется, что ... — I have a sneaking feeling that ...
вот почему я опоздал — that is what occasioned me to be late
знать отчего и почему — to know the whys and wherefores
почему выпадает роса? — what is the reason of the dew?
почему бывают приливы? — what causes the tides?
почему такое смятение? — whence all this confusion?
почему и как гибнет рыба — anatomy of a fish kill
Что не так? / Чем это плохо? — What's wrong with it?
обсуждать все как и почему — to consider all the hows and wherefores
мне почему-то кажется, что ... — I have a sneaking feeling that ...
почему вы так скоро уходите? — what takes you away so soon?
почему бы не выпить чашку чая? — what's wrong with a cup of tea?
бесконечные детские как и почему. — a child's unending whys and hows
я не совсем понимаю, почему он уехал — I don't fully understand his reasons for leaving
почему бы вам не подождать до завтра? — suppose you wait till tomorrow
отчего да почему, причины и основания — the whys and wherefores
в чём дело, почему ты смеёшься надо мной? — what do you mean by laughing at me?
легко понять его гнев [почему он рассердился] — it is easy to understand his anger [why he was angry]
на каком основании /почему/ вы отказываетесь? — on what grounds are you refusing?
что на вас нашло, почему вы так разговариваете? — whatever has come over you to speak like that?
по какой-либо причине; почему-нибудь; зачем-либо — for any reason
по какой-либо причине; почему-нибудь; почему-либо — for some reason
что вы этим хотите сказать?; почему вы поступаете так? — what do you mean by it?
что вам мешает /почему вы не можете/ пойти с нами в театр? — what bars you from coming to the theatre with us?
это почему-то выскочило у меня из головы; я почему-то забыл об этом — something put it out of my head
если по каким-л. обстоятельствам /причинам, почему-л./ меня там не будет ... — if by any possibility I am not there ...
не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт — don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it
кольцо почему-то не снимается (с пальца); мне что-то не удаётся снять кольцо — I can't seem to get the ring off
это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом — something put /sent/ it out of my head
интересно, кто он такой [что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он] — I wonder who he is [what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come]
ещё 20 примеров свернуть почему бы не выпить чашку чая? — what's wrong with a cup of tea?
бесконечные детские как и почему. — a child's unending whys and hows
я не совсем понимаю, почему он уехал — I don't fully understand his reasons for leaving
почему бы вам не подождать до завтра? — suppose you wait till tomorrow
отчего да почему, причины и основания — the whys and wherefores
в чём дело, почему ты смеёшься надо мной? — what do you mean by laughing at me?
легко понять его гнев [почему он рассердился] — it is easy to understand his anger [why he was angry]
на каком основании /почему/ вы отказываетесь? — on what grounds are you refusing?
что на вас нашло, почему вы так разговариваете? — whatever has come over you to speak like that?
по какой-либо причине; почему-нибудь; зачем-либо — for any reason
по какой-либо причине; почему-нибудь; почему-либо — for some reason
что вы этим хотите сказать?; почему вы поступаете так? — what do you mean by it?
что вам мешает /почему вы не можете/ пойти с нами в театр? — what bars you from coming to the theatre with us?
это почему-то выскочило у меня из головы; я почему-то забыл об этом — something put it out of my head
если по каким-л. обстоятельствам /причинам, почему-л./ меня там не будет ... — if by any possibility I am not there ...
не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт — don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it
кольцо почему-то не снимается (с пальца); мне что-то не удаётся снять кольцо — I can't seem to get the ring off
это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом — something put /sent/ it out of my head
интересно, кто он такой [что он хочет, почему он опоздал, как это было сделано, придёт ли он] — I wonder who he is [what he wants, why he is late, how it was done, whether he will come]
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- how |haʊ| — что как так; почему — how come
почему виды исчезают — how species become endangered
почему это вы не хотите идти? — how is it you don't want to go?
почему виды исчезают — how species become endangered
почему это вы не хотите идти? — how is it you don't want to go?
почему же /как же/ вы его не спросили? — how come you did not ask him?
почему это получается; как это выходит — how comes it
как это получается?, почему так выходит? — how is it?, how comes it?
почему так выходит?; как это получается? — how comes it?
разг. это почему же?, каким же это образом? — how come?
ещё 5 примеров свернуть почему это получается; как это выходит — how comes it
как это получается?, почему так выходит? — how is it?, how comes it?
почему так выходит?; как это получается? — how comes it?
разг. это почему же?, каким же это образом? — how come?
