Основные варианты перевода
- Monday |ˈmʌndeɪ| — понедельник в понедельник — on Monday
сегодня понедельник — today is Monday
пахотный понедельник — plough monday
сегодня понедельник — today is Monday
пахотный понедельник — plough monday
первый понедельник года — handsel monday
понедельник после Троицы — Trinity Monday
собрание назначено на понедельник — the meeting is set down for Monday
в тот понедельник, когда он заболел — on the Monday he fell ill
холодное жареное мясо в понедельник — cold roast on Monday
момент закрытия биржи в понедельник — monday close
за воскресеньем следует понедельник — after Sunday comes Monday
заходи ко мне как-нибудь в понедельник — come and see me on a Monday
его отъезд был назначен на понедельник — his departure was fixed for Monday
в будущий понедельник год, как он уехал — it'll be a year come Monday since lie left
он должен явиться в контору в понедельник — he is due at his office on Monday
к сожалению, я не смогу прийти в понедельник — I regret that I cannot come on Monday
срок квартирной платы в будущий понедельник — the rent falls due next Monday
занятия в школе возобновляются в понедельник — school reopens on Monday
давай предварительно назначим встречу на понедельник — let's provisionally say we'll meet on Monday
наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник — our agent will wait upon you next Monday
первомайский праздник в этом году приходится на понедельник — May Day this year falls on Monday
приходите ко мне как-нибудь в понедельник /в какой-нибудь из понедельников/ — come and see me some Monday
ещё 18 примеров свернуть понедельник после Троицы — Trinity Monday
собрание назначено на понедельник — the meeting is set down for Monday
в тот понедельник, когда он заболел — on the Monday he fell ill
холодное жареное мясо в понедельник — cold roast on Monday
момент закрытия биржи в понедельник — monday close
за воскресеньем следует понедельник — after Sunday comes Monday
заходи ко мне как-нибудь в понедельник — come and see me on a Monday
его отъезд был назначен на понедельник — his departure was fixed for Monday
в будущий понедельник год, как он уехал — it'll be a year come Monday since lie left
он должен явиться в контору в понедельник — he is due at his office on Monday
к сожалению, я не смогу прийти в понедельник — I regret that I cannot come on Monday
срок квартирной платы в будущий понедельник — the rent falls due next Monday
занятия в школе возобновляются в понедельник — school reopens on Monday
давай предварительно назначим встречу на понедельник — let's provisionally say we'll meet on Monday
наш представитель прибудет к вам в ближайший понедельник — our agent will wait upon you next Monday
первомайский праздник в этом году приходится на понедельник — May Day this year falls on Monday
приходите ко мне как-нибудь в понедельник /в какой-нибудь из понедельников/ — come and see me some Monday
Смотрите также
в понедельник этот магазин закрыт — this shop is closed mondays
понедельник и вторник через неделю после пасхи — hock day
День труда (первый понедельник сентября, официальный рабочий праздник) — Labor Day
День ветеранов (четвертый понедельник октября - в США; 11 ноября - в Канаде) — Veterans' Day
понедельник и вторник через неделю после пасхи — hock day
День труда (первый понедельник сентября, официальный рабочий праздник) — Labor Day
День ветеранов (четвертый понедельник октября - в США; 11 ноября - в Канаде) — Veterans' Day
