Основные варианты перевода
- both |bəʊθ| — оба они оба — both of them
оба они врачи — both of them are doctors
оба они заняты — both are busy
- either |ˈaɪðər / ˈiːðər| — оба, любой из двух, тот или другой, каждый из двух, и тот и другой оба они врачи — both of them are doctors
оба они заняты — both are busy
оба конца рейса — both legs of the cruise
фрахт в оба конца — freight both ways
они оба пошли туда — they both went there
они оба видели меня — both of them saw me
мы оба благодарим вас — we both thank you
разбились оба самолёта — both planes were lost in the crash
они оба из одного теста — they are both of the same leaven
смотреть в оба; не зевать — keep both eyes wide open
они оба свалились с гриппом — they are both down with the flu
любой из двух или оба вместе — either or both
они оба присоединились к нам — both of them joined us
с него были сняты оба обвинения — he was exculpated from both charges
чума возьми семейства ваши оба! — plague on both your houses! (Shakespeare)
оба текста имеют одинаковую силу — both texts are equally authoritative
они оба такие; ≅ одного поля ягода — they are both of the same kidney
оба её сына увлекаются искусством — her two sons are both into the arts
оба были в равной степени замешаны — both were implicated alike
он знает оба аспекта этого вопроса — he knows both sides of the question
они оба ушли, нет ни того ни другого — they are both gone
оба кандидата обхаживали избирателей — both candidates courted the voters
оба предложения не получили консенсуса — consensus went against both ideas
причём оба текста имеют одинаковую силу — both texts being equally authentic
оба слова имеют одинаковое происхождение — both words have the same pedigree
оба брата талантливы, но старший особенно — both brothers are talented, but the elder is more so
оба события произошли в один и тот же день — both events happened on the identical day
оба купола гармонично дополняют друг друга — both domes are in admirable proportion
оба поэта стали в конце концов людьми действия — both poets turned in the end men of action
ещё 27 примеров свернуть фрахт в оба конца — freight both ways
они оба пошли туда — they both went there
они оба видели меня — both of them saw me
мы оба благодарим вас — we both thank you
разбились оба самолёта — both planes were lost in the crash
они оба из одного теста — they are both of the same leaven
смотреть в оба; не зевать — keep both eyes wide open
они оба свалились с гриппом — they are both down with the flu
любой из двух или оба вместе — either or both
они оба присоединились к нам — both of them joined us
с него были сняты оба обвинения — he was exculpated from both charges
чума возьми семейства ваши оба! — plague on both your houses! (Shakespeare)
оба текста имеют одинаковую силу — both texts are equally authoritative
они оба такие; ≅ одного поля ягода — they are both of the same kidney
оба её сына увлекаются искусством — her two sons are both into the arts
оба были в равной степени замешаны — both were implicated alike
он знает оба аспекта этого вопроса — he knows both sides of the question
они оба ушли, нет ни того ни другого — they are both gone
оба кандидата обхаживали избирателей — both candidates courted the voters
оба предложения не получили консенсуса — consensus went against both ideas
причём оба текста имеют одинаковую силу — both texts being equally authentic
оба слова имеют одинаковое происхождение — both words have the same pedigree
оба брата талантливы, но старший особенно — both brothers are talented, but the elder is more so
оба события произошли в один и тот же день — both events happened on the identical day
оба купола гармонично дополняют друг друга — both domes are in admirable proportion
оба поэта стали в конце концов людьми действия — both poets turned in the end men of action
река залила оба берега — the river overflowed on either side
Смотрите также
оба-на — that's the thing!
оба хороши — the kettle calls the pot black
смотреть в оба — to keep one's weather eye open
поехали! начали! — here we go!
вы оба не знаете — neither of you knows
оба глаза вместе — oculi unitas
билет в оба конца — roundtrip ticket
и тот и другой; оба, обе — the one and the other
плата за проезд в оба конца — returned fare
смотрите в оба; смотри в оба; живей — look sharp
оба хороши — the kettle calls the pot black
смотреть в оба — to keep one's weather eye open
поехали! начали! — here we go!
вы оба не знаете — neither of you knows
оба глаза вместе — oculi unitas
билет в оба конца — roundtrip ticket
и тот и другой; оба, обе — the one and the other
плата за проезд в оба конца — returned fare
смотрите в оба; смотри в оба; живей — look sharp
держать ухо востро; смотреть в оба — keep an eye cocked
быть готовым к шторму; смотреть в оба — keep weather-eye out
быть начеку, не зевать, смотреть в оба — to keep one's eyes skinned
быть начеку /настороже/, смотреть в оба — to have all one's eyes about one
затраты на транспортировку в оба конца — round-trip cost
≅ держи ухо востро!, берегись!, гляди в оба! — mind your eye!
поездка туда и обратно; поездка в оба конца — round tour
держать ухо востро; смотреть в оба; не зевать — keep eyes peeled
никто из вас не знает /вы оба не знаете/ правды — neither of you knows the truth
договор фрахтования судна на рейс в оба конца — round-trip charter
авиабилеты экономического класса в оба конца — return economy air tickets
не зевать, смотреть в оба; ≅ держать ухо востро — to keep one's eyes peeled
держать ухо востро; смотреть в оба; быть начеку — keep eyes skinned
держи ухо востро!; быть настороже; смотреть в оба — be on one's guard
билет на проезд туда и обратно; билет в оба конца — round trip ticket
полное сопротивление линии передачи в оба конца — go-and-return impedance
бинауральное воздействие; воздействие на оба уха — binaural exploration
дуга, проходящая через оба козелка уха и линию волос — bitragion-crinion arc
фрахтование судна на рейс в оба конца; круговой чартер — round trip charter
разница в фазе поступления звукового сигнала в оба уха — interaural time difference
ещё 20 примеров свернуть быть готовым к шторму; смотреть в оба — keep weather-eye out
быть начеку, не зевать, смотреть в оба — to keep one's eyes skinned
быть начеку /настороже/, смотреть в оба — to have all one's eyes about one
затраты на транспортировку в оба конца — round-trip cost
≅ держи ухо востро!, берегись!, гляди в оба! — mind your eye!
поездка туда и обратно; поездка в оба конца — round tour
держать ухо востро; смотреть в оба; не зевать — keep eyes peeled
никто из вас не знает /вы оба не знаете/ правды — neither of you knows the truth
договор фрахтования судна на рейс в оба конца — round-trip charter
авиабилеты экономического класса в оба конца — return economy air tickets
не зевать, смотреть в оба; ≅ держать ухо востро — to keep one's eyes peeled
держать ухо востро; смотреть в оба; быть начеку — keep eyes skinned
держи ухо востро!; быть настороже; смотреть в оба — be on one's guard
билет на проезд туда и обратно; билет в оба конца — round trip ticket
полное сопротивление линии передачи в оба конца — go-and-return impedance
бинауральное воздействие; воздействие на оба уха — binaural exploration
дуга, проходящая через оба козелка уха и линию волос — bitragion-crinion arc
фрахтование судна на рейс в оба конца; круговой чартер — round trip charter
разница в фазе поступления звукового сигнала в оба уха — interaural time difference
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- two |tuː| — два, двое мы оба, мы с тобой — our two selves
Оба экземпляра идентичны. — The two copies agree.
они объединили оба текста — they patched up the two texts together
Оба экземпляра идентичны. — The two copies agree.
они объединили оба текста — they patched up the two texts together
оба концерта совпадают по времени — the two concerts clash
он связал /соединил/ оба куска (вместе) — he joined the two pieces (together)
оба спортсмена завоевали призовые места — the two sportsmen were bracketed for the prize
жаль, что оба концерта будут в одно время — it's a pity the two concerts clash
он соединил оба куска; он связал оба куска — he joined the two pieces
словарь допускает оба написания этого слова — the dictionary authorizes the two spellings of the word
он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу — he had two tries and failed each time
оба пловца подают большие надежды /быстро растут/ — the two swimmers are shaping up very nicely
он соединил оба куска вместе; он связал оба куска вместе — he joined the two pieces together
ещё 9 примеров свернуть он связал /соединил/ оба куска (вместе) — he joined the two pieces (together)
оба спортсмена завоевали призовые места — the two sportsmen were bracketed for the prize
жаль, что оба концерта будут в одно время — it's a pity the two concerts clash
он соединил оба куска; он связал оба куска — he joined the two pieces
словарь допускает оба написания этого слова — the dictionary authorizes the two spellings of the word
он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу — he had two tries and failed each time
оба пловца подают большие надежды /быстро растут/ — the two swimmers are shaping up very nicely
он соединил оба куска вместе; он связал оба куска вместе — he joined the two pieces together
