ненадолго — for short while
это ненадолго — it won't be long
ненадолго остановиться в ... — to make a short sojourn in ...
на (какое-то) время, ненадолго — for a while
прилечь ненадолго, вздремнуть — to take a snooze
ненадолго остановиться в Париже — to make a stop in Paris
ненадолго остановиться у друзей — make a stop at a friend's house
вздремнуть, прикорнуть ненадолго — to take a dog-nap
зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб — to drop into one's club
ненадолго съездить /смотаться/ в деревню — to pop down to the country
- for long — долго, долгий, на долгое время это ненадолго — it won't be long
ненадолго остановиться в ... — to make a short sojourn in ...
на (какое-то) время, ненадолго — for a while
прилечь ненадолго, вздремнуть — to take a snooze
ненадолго остановиться в Париже — to make a stop in Paris
ненадолго остановиться у друзей — make a stop at a friend's house
вздремнуть, прикорнуть ненадолго — to take a dog-nap
зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб — to drop into one's club
ненадолго съездить /смотаться/ в деревню — to pop down to the country
Он приехал ненадолго, а прожил два месяца. — He came for a brief visit but stayed (on) for two months.
его ненадолго освободили на поруки /под залог/ — he is out on short bail
ненадолго остановиться, чтобы заправить машину — make a stop to refuel
заглянуть ненадолго в свой клуб; зайти ненадолго в свой клуб — drop into club
ненадолго остановиться в Париже [у друзей, чтобы заправить машину] — to make a stop in Paris [at a friend's house, to refuel]
ещё 5 примеров свернуть его ненадолго освободили на поруки /под залог/ — he is out on short bail
ненадолго остановиться, чтобы заправить машину — make a stop to refuel
заглянуть ненадолго в свой клуб; зайти ненадолго в свой клуб — drop into club
ненадолго остановиться в Париже [у друзей, чтобы заправить машину] — to make a stop in Paris [at a friend's house, to refuel]
я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь — I shan't be away for long
