Некогда
Некогда 2.0 <— новая версия
once, erstwhile, sometime, in former times, erst, whilom, in time past
Основные варианты перевода
- once |wʌns| — раз, один раз, однажды, когда-то, некогда, иногда некогда знаменитый — once famous
Там когда-то жил один человек. — There once lived a man.
некогда могущественная страна — once powerful nation
- erstwhile |ˈɜːrstwaɪl| — некогда, прежде, бывало Там когда-то жил один человек. — There once lived a man.
некогда могущественная страна — once powerful nation
пираты некогда были грозой морей — pirates were once the terror of the sea
аридизация некогда плодородных земель — drying-out of once fertile soils
Париж некогда являлся законодателем мод — Paris once used to be the bell-wether of the fashion industry
ледники, которые некогда заполняли долину — glaciers which once filled the valley
некогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоску — the top hat and striped trousers once served as the badge of a diplomat
ещё 5 примеров свернуть аридизация некогда плодородных земель — drying-out of once fertile soils
Париж некогда являлся законодателем мод — Paris once used to be the bell-wether of the fashion industry
ледники, которые некогда заполняли долину — glaciers which once filled the valley
некогда дипломата узнавали по цилиндру и брюкам в полоску — the top hat and striped trousers once served as the badge of a diplomat
люди, которые некогда были нашими друзьями — our erstwhile friends
Смотрите также
я занят, мне некогда — I have work to do
в былые времена; некогда — in the old days
мелочами заниматься некогда — no time to mind niceties
скучать не приходится, некогда — there's never a dull moment шутл.
нам было некогда осмотреть Тауэр — we had no time to visit the Tower
бывший раннее ; когда-то существовавший — used to be
человек, некогда исповедовавший католичество — lapsed Catholic
некогда он подвизался на внешнеполитической арене — foreign affairs had been his playground
я не могу выкроить время; у меня нет на это времени, мне некогда — I can't afford the time
впавшее в немилость некогда важное лицо; не стоящий внимания человек — non person
в былые времена; некогда — in the old days
мелочами заниматься некогда — no time to mind niceties
скучать не приходится, некогда — there's never a dull moment шутл.
нам было некогда осмотреть Тауэр — we had no time to visit the Tower
бывший раннее ; когда-то существовавший — used to be
человек, некогда исповедовавший католичество — lapsed Catholic
некогда он подвизался на внешнеполитической арене — foreign affairs had been his playground
я не могу выкроить время; у меня нет на это времени, мне некогда — I can't afford the time
впавшее в немилость некогда важное лицо; не стоящий внимания человек — non person
некогда плодородные территории могут превращаться в подобие пустынь — once-fertile areas can come to resemble deserts
некогда важное лицо, впавшее в немилость; человек, не стоящий внимания — non-person
потомки англичан, некогда колонизировавших Ирландию; англо-ирландский — anglo irish
а) однажды, как-то раз; в один прекрасный день (в сказках); б) в ближайшие дни — one day
человек, некогда занимавший видный пост, игравший важную роль в каком-л. кругу — used-to-be
ещё 5 примеров свернуть некогда важное лицо, впавшее в немилость; человек, не стоящий внимания — non-person
потомки англичан, некогда колонизировавших Ирландию; англо-ирландский — anglo irish
а) однажды, как-то раз; в один прекрасный день (в сказках); б) в ближайшие дни — one day
человек, некогда занимавший видный пост, игравший важную роль в каком-л. кругу — used-to-be
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- at one time — в свое время, в одно время, за один раз, в разное время, за раз, на один раз, в один момент, за один прием, одновременно, однажды некогда /было время, когда/ эта книга была очень популярна — at one time this book was very popular
- have no time — не успеть, нет времени нам некогда рассиживаться и сплетничать — we have no time to sit about and gossip
