Навсегда
Навсегда 2.0 <— новая версия
forever, for ever, evermore, forevermore, for keeps, for ever and ever
Основные варианты перевода
- forever |fərˈevər| — навсегда, навечно, постоянно, беспрестанно я бы с удовольствием остался там навсегда — I would have stayed there forever
красивая вещь-радость навсегда; прекрасное пленяет навсегда — a thing of beauty is a joy forever
- for ever — навсегда, вовек красивая вещь-радость навсегда; прекрасное пленяет навсегда — a thing of beauty is a joy forever
навсегда, вечно — for ever and aye
навсегда; вечно — for ever and ay
- for good — за добро, во благо, для хорошего, к добру, на добро, ко благу, для добра, на благо, в добро, к лучшему, за хорошее, на хорошие, для блага, к хорошему, навсегда навсегда; вечно — for ever and ay
он уехал навсегда — he has gone for good
навсегда, окончательно — for good (and all)
ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда — one more fight and you'll be out for good
- for all — для всех, за всех, ко всем, при всем, у всех, по всем, о всех, ради всех, навсегда навсегда, окончательно — for good (and all)
ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда — one more fight and you'll be out for good
раз и навсегда — once and for all
установим раз и навсегда — we state once for all
раз и навсегда решить какой-л. вопрос — to settle a question once and for all
раз и навсегда; раз навсегда; навсегда — once for all
прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда — to end testing now and for all time
установим раз и навсегда — we state once for all
раз и навсегда решить какой-л. вопрос — to settle a question once and for all
раз и навсегда; раз навсегда; навсегда — once for all
прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда — to end testing now and for all time
Смотрите также
навсегда — for altogether
навсегда навечно — in /to, for/ perpetuity
навсегда, навечно — in [to, for] perpetuity
окончательно; навсегда — for goodand all
навсегда, навеки, навечно — for always
уехать, покинуть навсегда — to quit cold
навсегда сохранить в памяти — to keep a memory green
следует раз и навсегда понять — it must be distinctly understood
с рабством покончено навсегда — slavery cannot be resurrected
(навсегда) врезавшийся в память — graven on his memory
навсегда навечно — in /to, for/ perpetuity
навсегда, навечно — in [to, for] perpetuity
окончательно; навсегда — for goodand all
навсегда, навеки, навечно — for always
уехать, покинуть навсегда — to quit cold
навсегда сохранить в памяти — to keep a memory green
следует раз и навсегда понять — it must be distinctly understood
с рабством покончено навсегда — slavery cannot be resurrected
(навсегда) врезавшийся в память — graven on his memory
навсегда ушедший; ушедший навеки — past and gone
навсегда ушедший, ушедший навеки — past /dead/ and gone
навсегда покидаемый опорный целик — pillar abutment
эта сцена мне запомнилась навсегда — this scene is indelibly photographed on my memory
высказать свое мнение раз и навсегда — to speak one's opinion outright
высказать своё мнение раз и навсегда — to speak [to give] one's opinion outright
(раз и навсегда) отказаться от привычки — to break off a habit
картины войны запомнились ему навсегда — war scenes burnt into his soul
приз, остающийся у выигравшего навсегда — absolute prize
давайте навсегда покончим с этим слухом — let's put paid to the rumour
раз и навсегда; бесповоротно; решительно — first last and all the time
с их ссорами было покончено раз и навсегда — their quarrels were all over and done with
укорениться, привиться, получить признание — to come to stay
писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ — the writer had stamped the character's image in me
навсегда разойтись /стать друг другу чужими, охладеть/ — to be completely alienated
О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда — that will be the end of all war
разделаться с кем-л., отделаться от кого-л. раз и навсегда — to do the business for
камерная выемка с оставлением навсегда покидаемых целиков — room-and-pillar mining
эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти — this picture really sinks into your imagination
ещё 20 примеров свернуть навсегда ушедший, ушедший навеки — past /dead/ and gone
навсегда покидаемый опорный целик — pillar abutment
эта сцена мне запомнилась навсегда — this scene is indelibly photographed on my memory
высказать свое мнение раз и навсегда — to speak one's opinion outright
высказать своё мнение раз и навсегда — to speak [to give] one's opinion outright
(раз и навсегда) отказаться от привычки — to break off a habit
картины войны запомнились ему навсегда — war scenes burnt into his soul
приз, остающийся у выигравшего навсегда — absolute prize
давайте навсегда покончим с этим слухом — let's put paid to the rumour
раз и навсегда; бесповоротно; решительно — first last and all the time
с их ссорами было покончено раз и навсегда — their quarrels were all over and done with
укорениться, привиться, получить признание — to come to stay
писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ — the writer had stamped the character's image in me
навсегда разойтись /стать друг другу чужими, охладеть/ — to be completely alienated
О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда — that will be the end of all war
разделаться с кем-л., отделаться от кого-л. раз и навсегда — to do the business for
камерная выемка с оставлением навсегда покидаемых целиков — room-and-pillar mining
эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти — this picture really sinks into your imagination
