Основные варианты перевода
- literary |ˈlɪtərerɪ| — литературный, книжный, литературно образованный литературный тип — literary type
литературный род — literary genre
литературный язык — literary / standard language
литературный род — literary genre
литературный язык — literary / standard language
литературный салон — a literary salon
литературный агент — literary agent
литературный стиль — literary style
литературный деятель — literary figure
литературный памятник — literary monument
литературный институт — literary institute
тонкий литературный вкус — delicate literary sensibility
живой литературный стиль — virile literary style
литературный язык [стиль] — literary language [style]
увядший литературный жанр — decayed literary genre
строгий литературный стиль — a severe literary style
литературный фальсификатор — literary forger
литературный альманах; альманах — literary miscellany
неотточенный литературный стиль — unpolished literary style
научная фантастика как литературный жанр — sience fiction as a literary genre
художественный текст; литературный текст — literary text
он всерьёз взялся за свой литературный труд — he got started on his literary work
литературное выражение; литературный оборот — literary expression
тщательно изучать какой-л. литературный период — to make a study of a literary period
литературный консультант; рецензент издательства — literary advisor
литературно-художественный журнал; литературный журнал — literary magazine
литературный консультант; рецензент издательства; заведующий литчастью — literary adviser
ещё 22 примера свернуть литературный агент — literary agent
литературный стиль — literary style
литературный деятель — literary figure
литературный памятник — literary monument
литературный институт — literary institute
тонкий литературный вкус — delicate literary sensibility
живой литературный стиль — virile literary style
литературный язык [стиль] — literary language [style]
увядший литературный жанр — decayed literary genre
строгий литературный стиль — a severe literary style
литературный фальсификатор — literary forger
литературный альманах; альманах — literary miscellany
неотточенный литературный стиль — unpolished literary style
научная фантастика как литературный жанр — sience fiction as a literary genre
художественный текст; литературный текст — literary text
он всерьёз взялся за свой литературный труд — he got started on his literary work
литературное выражение; литературный оборот — literary expression
тщательно изучать какой-л. литературный период — to make a study of a literary period
литературный консультант; рецензент издательства — literary advisor
литературно-художественный журнал; литературный журнал — literary magazine
литературный консультант; рецензент издательства; заведующий литчастью — literary adviser
Смотрите также
литературный мир — the republic of letters
литературный труд — book-writing
литературный критик — book reviewer
литературный кружок — writing clinic
историко-литературный — historico-literary
литературный подёнщик — word jobber
литературный псевдоним — pen name
плохой (литературный) стиль — vicious style (of writing)
литературный английский язык — standard English
юридический (литературный) труд — legal writing
литературный труд — book-writing
литературный критик — book reviewer
литературный кружок — writing clinic
историко-литературный — historico-literary
литературный подёнщик — word jobber
литературный псевдоним — pen name
плохой (литературный) стиль — vicious style (of writing)
литературный английский язык — standard English
юридический (литературный) труд — legal writing
разговорный [литературный] оборот — colloquial [literary] expression
литературный псевдоним; псевдоним — pen-name
британский литературный мейнстрим — the mainstream of British writing
литературный портрет; рисунок пером — pen-portrait
литературный обработчик газетных статей — rewrite man
литературная критика; литературный критик — lit-crit
нормативный, литературный английский язык — received standard english
литературный подёнщик; наёмный писака; писака — penny a liner
деятельница литературы; литературный работник — woman of letters
литература второго сорта, литературный ширпотреб — tripy stuff
литературный псевдоним; псевдоним писателя; псевдоним — nom de plume
писака, литературный подёнщик; бумагомаратель, щелкопёр — Grub-street hack /journalist/
безукоризненно правильный литературный английский язык — Queen's English
литературный подёнщик; подручный каменщика; подносчик кирпичей — hod bearer
стандартная формулировка; нормированный язык; литературный язык — standard language
подносчик извести при каменной кладке; литературный подёнщик; подручный — hod carrier
ещё 16 примеров свернуть литературный псевдоним; псевдоним — pen-name
британский литературный мейнстрим — the mainstream of British writing
литературный портрет; рисунок пером — pen-portrait
литературный обработчик газетных статей — rewrite man
литературная критика; литературный критик — lit-crit
нормативный, литературный английский язык — received standard english
литературный подёнщик; наёмный писака; писака — penny a liner
деятельница литературы; литературный работник — woman of letters
литература второго сорта, литературный ширпотреб — tripy stuff
литературный псевдоним; псевдоним писателя; псевдоним — nom de plume
писака, литературный подёнщик; бумагомаратель, щелкопёр — Grub-street hack /journalist/
безукоризненно правильный литературный английский язык — Queen's English
литературный подёнщик; подручный каменщика; подносчик кирпичей — hod bearer
стандартная формулировка; нормированный язык; литературный язык — standard language
подносчик извести при каменной кладке; литературный подёнщик; подручный — hod carrier
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- literature |ˈlɪtrətʃər| — литература, словесность развивать литературный вкус — educate taste in literature
основной литературный памятник — the chief monument of literature
хороший литературный вкус; тонкий литературный вкус — nice taste in literature
прививать кому-л. охоту к литературе, развивать литературный вкус — to educate smb.'s taste in literature
основной литературный памятник — the chief monument of literature
хороший литературный вкус; тонкий литературный вкус — nice taste in literature
прививать кому-л. охоту к литературе, развивать литературный вкус — to educate smb.'s taste in literature
