Жаловаться

Жаловаться 2.0  <— новая версия

complain, beef, lament, grumble, moan, bitch, kvetch, gripe, yammer

Основные варианты перевода

- complain |kəmˈpleɪn|  — жаловаться, пожаловаться, сетовать, выражать недовольство, поплакаться
жаловаться на все лады — complain in every key
жаловаться на что-либо — complain of
нам не на что жаловаться — we have nothing to complain about
ещё 14 примеров свернуть
- beef |biːf|  — жаловаться
жаловаться; ругать — cut a beef
- grumble |ˈɡrʌmbl|  — ворчать, жаловаться, брюзжать, бурчать, греметь, разворчаться, грохотать
тебе нечего жаловаться — you needn't grumble
- bitch |bɪtʃ|  — жаловаться, пакостить, скулить, портить, облапошивать
жаловаться; скулить; нудить — pitch a bitch
- gripe |ɡraɪp|  — схватить, ворчать, жаловаться, усвоить, постигнуть, понять, зажать
ворчать, жаловаться на высокие цены — to gripe about / at high prices
- repine |rɪˈpaɪn|  — роптать, жаловаться
жаловаться; роптать — repine against
жаловаться /сетовать/ на свою несчастную судьбу — to repine at one's unhappy lot
жаловаться на свою несчастную судьбу; сетовать на свою несчастную судьбу — repine at unhappy lot
- complaining |kəmˈpleɪnɪŋ|  — жаловаться, пожаловаться, поплакаться, выражать недовольство, сетовать
перестань жаловаться и займись чем-нибудь полезным /и помоги нам/ — stop complaining and make yourself useful

Смотрите также

жаловаться — to air / vent a grievance
жаловаться на что-л. — be-moan
жаловаться на грубость — to report a rudeness
жаловаться на чью-л. лень — to carp at smb.'s laziness
жаловаться на; нападать на — be up in arms against
жаловаться на новые налоги — to groan over new taxes
во всеуслышание жаловаться — give the air to grievances
жаловаться во всеуслышание — to air one's grievances
жаловаться на обслуживание — quetch for service
приносить жалобу, жаловаться — to wage a grievance
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- complaint |kəmˈpleɪnt|  — жалоба, недовольство, болезнь, недуг, недомогание, боль
нет повода жаловаться — there is no matter for complaint
не иметь оснований жаловаться — have no ground for complaint
у вас нет оснований жаловаться — you have no cause /ground/ of /for/ complaint
ещё 3 примера свернуть