Основные варианты перевода
- divine |dɪˈvaɪn| — божественный, божий, божеский, превосходный, пророческий божественная справедливость; Божий суд — divine justice
Божий замысел искупления рода человеческого — divine plan for man
Божий замысел искупления рода человеческого — divine plan for man
Смотрите также
божий — God's
суд божий — justice of Heaven
суд Божий — judgment of christ
божий суд — judicum dei
гнев божий — God's wrath
Божий престол — lord's altar
промысел Божий — the providence
божий мир, земля — God's earth
суд [перст] божий — justice [decrees] of Heaven
помазанник божий — the Lord's Anointed
суд божий — justice of Heaven
суд Божий — judgment of christ
божий суд — judicum dei
гнев божий — God's wrath
Божий престол — lord's altar
промысел Божий — the providence
божий мир, земля — God's earth
суд [перст] божий — justice [decrees] of Heaven
помазанник божий — the Lord's Anointed
каждый божий день — every single day
ясно как божий день — it's as clear as day
глас народа-глас божий — vox dei
вытащить на свет божий — to bring out of woodwork
глас народа - глас божий — vox populi vox dei
перст судьбы [перст божий] — the finger of Fate [of God]
рука провидения, промыс(е)л божий — agency of Providence
вытащить на солнышко /на свет божий/ — to expose to the light of the day
ясно как божий день; ясно слышный; отчётливый — as clear as a bell
испытывать спасительный страх /страх божий/ перед чем-л. — to have a holy fear of smth.
извлекать на свет божий; воспитывать кое-как; вытаскивать драгой — drag to
не оставляющий сомнений; совершенно прозрачный; ясный как божий день — crystal-clear
выводить на чистую воду; предать общественности; вытащить на свет божий — bring to light
упоминать без необходимости; извлекать на свет божий; воспитывать кое-как — drag up
ещё 14 примеров свернуть ясно как божий день — it's as clear as day
глас народа-глас божий — vox dei
вытащить на свет божий — to bring out of woodwork
глас народа - глас божий — vox populi vox dei
перст судьбы [перст божий] — the finger of Fate [of God]
рука провидения, промыс(е)л божий — agency of Providence
вытащить на солнышко /на свет божий/ — to expose to the light of the day
ясно как божий день; ясно слышный; отчётливый — as clear as a bell
испытывать спасительный страх /страх божий/ перед чем-л. — to have a holy fear of smth.
извлекать на свет божий; воспитывать кое-как; вытаскивать драгой — drag to
не оставляющий сомнений; совершенно прозрачный; ясный как божий день — crystal-clear
выводить на чистую воду; предать общественности; вытащить на свет божий — bring to light
упоминать без необходимости; извлекать на свет божий; воспитывать кое-как — drag up
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- God |ɡɑːd| — бог, божество, идол, кумир, всевышний, публика галерки род Божий — offspring of god
дух божий — spirit of god
глас божий — the voice of God
дух божий — spirit of god
глас божий — the voice of God
страх божий — awe of God
ангел Божий — angel of god
огонь Божий — flame of God
дом божий (о церкви) — the house of God
глас божий /господень/ — the voice of God /of the Lord/
Божий Бич (прозвище Аттилы) — the Scourge of God
квалифицированный случай; божий промысел; форс-мажор — act of god
ещё 7 примеров свернуть ангел Божий — angel of god
огонь Божий — flame of God
дом божий (о церкви) — the house of God
глас божий /господень/ — the voice of God /of the Lord/
Божий Бич (прозвище Аттилы) — the Scourge of God
квалифицированный случай; божий промысел; форс-мажор — act of god
