Retribution
8 816 амер. |ˌretrɪˈbjuːʃn|
брит. |ˌretrɪˈbjuːʃn|
Russian English
возмездие, воздаяние, кара
существительное ↓
- возмездие, кара, воздаяние
retribution for crimes — кара за совершение преступлений 
divine retribution — кара небесная
to visit retribution on smb. — карать кого-л.
just retribution — справедливая кара
to exact retribution from smb. — требовать воздаяния от кого-л.
the Day of Retribution — судный день, день возмездия, день страшного суда
retribution of evil for evil — воздаяние злом за зло
- редк. воздаяние, вознаграждениеdivine retribution — кара небесная
to visit retribution on smb. — карать кого-л.
just retribution — справедливая кара
to exact retribution from smb. — требовать воздаяния от кого-л.
the Day of Retribution — судный день, день возмездия, день страшного суда
retribution of evil for evil — воздаяние злом за зло
Мои примеры
Примеры с переводом
It was a policy of retribution.
Это была политика возмездия.
The killer acted without fear of retribution.
Убийца действовал без страха возмездия.
Victims are demanding retribution for the terrorist attacks.
Потерпевшие требуют сурового возмездия за эти террористические атаки.
The neighborhood is being torn apart by an endless cycle of gang violence and retribution.
Этот район раздирает на части бесконечный цикл насилия и мести бандитских группировок.
People are seeking retribution for the latest terrorist outrages.
Люди требуют возмездия за последние террористические акты.
